ТОЛЩИ - перевод на Английском

column
столбец
колонна
колонка
рубрика
графе
графа
толще
колонным
deep
глубоко
дип
глубина
насыщенно
глубокую
глубинного
глубоководных
masses
масса
месса
массового
братских
серийное
strata
слой
пласт
страте
прослойка
группе

Примеры использования Толщи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
также ряда физических( например, смешивание слоев водной толщи, температура), химических( например,
as well as a number of physical(e.g., water column mixing, temperature), chemical(e.g., carbonate chemistry)
Толщи пород с непредельным газонасыщением( до 10 м
Unsaturated rock masses(up to 10 m
Находите загадочных существ в толще вод и пожирайте их.
Find mysterious creatures in the water column and devour them.
Под ее толщей проложено свыше 18 тысяч километров нефтепроводов.
Under its thickness laid over 18,000 kilometers of pipelines.
Gunnari передвигается вниз/ вверх в толще воды в течение часа от рассвета/ заката.
Gunnari move down/up in the water column within an hour of sunrise/sunset.
А вот что скрывается в толще воды, мы рассматривали глазами водолазов.
But what lurks in the water column, we looked through the eyes of divers.
Здесь же, в толще стен, и галереи- ходы,
Which in the thickness of walls, and galleries-courses,
Iii Водная толща.
Iii Water column.
Лучи Мои пробивают их толщу и рассеивают мрак.
My beams punch their thickness and disseminate a gloom.
Их можно подразделить на две широкие категории: пелагические( водная толща) и бентические( донные) экосистемы.
These can be broadly divided into the pelagic(water column) and benthic(seabed) ecosystems.
Появление отека в месте введения в толщу кожи содержимого эхинококкового пузыря.
The appearance of swelling at the injection into the thickness of the skin content if Echinococcus bubble.
Поэтому большая часть глубоководных экосистем включает в себя всю водную толщу от дна до поверхности.
Most deep-sea ecosystems, therefore, include the whole water column from seabed to surface.
В некоторых местах масса мелких частиц в толще вод увеличивается.
In some locations the abundance of small fragments in the water column is increasing.
Базовые и коммуникационные элементы подобных систем монтируются в толще почвы.
Base and communication elements of such systems are mounted in the thickness of the soil.
Гетеротрофный бактериопланктон зависит от доступной концентрации растворенного органического вещества в толще воды.
Heterotrophic bacterioplankton rely on the available concentration of dissolved organic matter in the water column.
Щеры, а светильники изображают капли воздуха в толще воды.
Ter caves, and the lights are like drops of air in a water column.
Мягкие зимы, запасы тепла в огромной толще воды, соленость озера и др.
Soft winters, warmth reserve in a huge water column, lake saltiness and other.
Кость толще, чем мясо!
The bone thicker than the meat!
Он толще младенца Иисуса.
He's fatter than the Baby Jesus.
Конечно, она толще моего слона.
Of course, she's fatter than my elephant.
Результатов: 47, Время: 0.0429

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский