ТОМКА - перевод на Английском

tomka
томка

Примеры использования Томка на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Если нет других кандидатур, то он будет считать, что Комитет желает избрать на эту должность г-на Томку.
If there were no other nominations he would take it that the Committee wished to elect Mr. Tomka.
ЗИММА, ТОМКА; Секретарь КУВРЕР.
Simma, Tomka; Registrar Couvreur.
Мы хотели бы также поблагодарить Председателя Оваду и заместителя Председателя Томку за умелое руководство ими работой Суда в этот период.
We also thank President Owada and Vice-President Tomka for their able leadership of the Court in that period.
Я также хотел бы поблагодарить его и заместителя Председателя судью Томку за руководство работой Суда в течение этого периода.
I also thank him and Vice-President Judge Tomka for their leadership of the Court over that period.
Наша делегация хотела бы также воспользоваться этой возможностью и поздравить судью Оваду и судью Томку с избранием Председателем
Our delegations would also like to take this opportunity to congratulate Judge Owada and Judge Tomka on their election by the Court as President
Г-н ТОМКА( Словакия) говорит, что он решительно поддерживает идею включения агрессии,
Mr. TOMKA(Slovakia) said that he had strongly supported the inclusion of aggression
Г-н ТОМКА( Словакия)
Mr. TOMKA(Slovakia) said his delegation,
Г-н ТОМКА( Словакия) считает важным, чтобы пункт 3 статьи
Mr. TOMKA(Slovakia) thought that it would be important for article 41,
Г-н ТОМКА( Словакия) говорит, что следует более детально осмыслить предлагаемые положения в отношении условий работы судей.
Mr. TOMKA(Slovakia) felt that further thought was needed on the proposed provisions concerning the conditions of service of judges.
Г-н ТОМКА( Словакия) говорит, что преступления, определяемые в договорах, несомненно,
Mr. TOMKA(Slovakia) said that treaty crimes were definitely of international concern,
Г-н ТОМКА( Словакия) полагает, что юрисдикция Суда должна охватывать только три
Mr. TOMKA(Slovakia) thought that the jurisdiction of the Court should cover only the three
Г-н ТОМКА( Словакия) говорит, что статья 7 требует реалистичного подхода,
Mr. TOMKA(Slovakia) said that article 7 required a realistic approach,
Г-н ТОМКА( Словакия)
Mr. TOMKA(Slovakia) said that,
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ информирует Комитет о том, что Группа восточноевропейских государств выдвинула кандидатуру г-на Томки( Словения) на должность Председателя Рабочей группы по Десятилетию международного права Организации Объединенных Наций.
The CHAIRMAN informed the Committee that the Group of Eastern European States had nominated Mr. Tomka(Slovenia) for the post of Chairman of the Working Group on the United Nations Decade of International Law.
Г-н ТОМКА( Словакия) с удовлетворением отмечает прогресс, достигнутый Комиссией, которая представила на рассмотрение Шестого комитета полный комплекс из 17 проектов статей о предотвращении трансграничного ущерба в результате опасной деятельности.
Mr. Tomka(Slovakia) noted with satisfaction the progress made by the Commission in submitting to the Sixth Committee a full set of 17 draft articles on prevention of transboundary damage from hazardous activities.
также послов Томку и Оваду и профессора Симму с их недавним избранием в этот высокий судебный орган.
as well as Ambassadors Tomka and Owada and Professor Simma on their recent election to that lofty judicial organ.
посла Томку и профессора Зимму с их недавним избранием в состав этого важного судебного органа.
Ambassador Tomka and Professor Simma on their recent election to that eminent judicial body.
Б. Зимму и П. Томку членами Суда на девятилетний срок начиная с 6 февраля 2003 года.
B. Simma and P. Tomka as Members of the Court for a term of nine years beginning on 6 February 2003.
Г-н ТОМКА( Словакия)
Mr. TOMKA(Slovakia) said that,
Г-н ТОМКА( Словакия) говорит, что его делегация поддерживает точку зрения о том, что международный уголовный суд должен дополнять национальные уголовные суды
Mr. TOMKA(Slovakia) said that his delegation shared the view that an international criminal court should complement national criminal courts and should exercise its
Результатов: 119, Время: 0.1091

Томка на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский