ТОРЖЕСТВУЕТ - перевод на Английском

triumphs
триумф
торжество
победа
восторжествовать
триумфальной
побеждает
одержать верх
prevails
превалировать
возобладать
восторжествовать
господствовать
иметь
преобладают
иметь преимущественную силу
существуют
царят
доминируют
triumphant
победоносный
триумфальное
торжествующей
торжественное
победным
победителем
победившей
с триумфом
rejoices
радоваться
ликовать
веселись
рады
радость
хвалимся
утешайся
prevailed
превалировать
возобладать
восторжествовать
господствовать
иметь
преобладают
иметь преимущественную силу
существуют
царят
доминируют

Примеры использования Торжествует на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правосудие торжествует.
Justice is served.
Правое дело всегда в конце концов торжествует.
The truth always wins in the end.
Холодная уравнительная десница леди Демократии снова торжествует.
The cold, egalitarian hand of Lady Democracy has triumphed once again.
эта любовь торжествует, и две улитки встречаются друг с другом
that love triumphs and the two snails meet each other
Международное уголовное правосудие действительно существует, оно торжествует, и рано или поздно виновные предстанут перед ним
International criminal justice does exist, it prevails and, sooner or later,
Живет и торжествует, несмотря на невыносимое давление со стороны сложных
Lives and triumphs irrespective of the crushing overload of the complex
Международное уголовное правосудие действительно существует; оно торжествует, и рано или поздно все преступники понесут ответственность за свои гнусные злодеяния.
International criminal justice does exist; it prevails, and sooner or later the perpetrators will be held accountable for their heinous crimes.
Это не какой-то девчачий фильм, где девчонка с резинкой для волос полностью преображается и торжествует в конце.
Not some hollywood chick flick where a girl with a scrunchie Gets a makeover and triumphs in the end.
других старых clunkers мы желаем торжествует Добро пожаловать зараженных всех марок!
other old clunkers, we wish a triumphant welcome to the infected of all brands!
Утешитель, сейчас, все еще торжествует, отражая Его славу
The Comforter today still rejoices to reveal his glory
в котором процветает демократия и торжествует правопорядок.
the rule of law prevails.
В широком значении словосочетание« торжество Православия» употребляется для обозначения ситуации, когда православная вера торжествует после того, как она была попираема какой-либо ересью или гонением.
In a broad sense, the phrase"triumph of Orthodoxy" is used to refer to a situation where the Orthodox faith triumphs after it was trampled upon by any heresy or persecution.
добротной робусты, торжествует гармония вкуса.
Robusta soundly, triumphant harmony of taste.
продуктивному миру без преступности, где торжествует общественная справедливость.
crime-free world, where social justice prevails.
поэтому все человечество торжествует по случаю достигнутых соглашений.
hence all humankind rejoices at the agreements that have been reached.
в одиночестве она всегда торжествует.
she always triumphs.
вы должны выйти торжествует и здоровым.
you have to come out triumphant and healthy.
Катар за короткий срок превратился в государство, в котором торжествует верховенство права
In a short period, Qatar had become a State in which the rule of law prevailed, with institutions that upheld the rights
справедливость торжествует.
justice prevails.
где замолкает сердца крик и торжествует день седьмой.
where a crying of the heart breaks off and the Seventh Day rejoices.
Результатов: 83, Время: 0.0915

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский