ТРАВМИРОВАНЫ - перевод на Английском

injured
травмировать
ранить
калечить
повредить
ранений
нанести травму
получают увечья
получают травмы
traumatized
травмировать
hurt
больно
навредить
ранить
боль
бить
обидел
повредить
болят
пострадал
причинить боль
are traumatised

Примеры использования Травмированы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В 2004 году 44 процента женщин- потерпевших сообщили, что они были травмированы в результате насилия по сравнению с 19 процентами мужчин- жертв насилия со стороны супруги.
In 2004, 44 per cent of female victims reported they had been injured as a result of the violence compared to 19 per cent of male spousal violence victims.
Многие дети были явно травмированы и нуждаются в физической и/ или психологической терапии.
Many of the children appeared to be traumatized and require support for physical and/or psychological recovery.
Два израильтянина были травмированы камнями во время двух отдельных инцидентов в деревне Бейт- Сира
Two Israelis were injured during two separate stone-throwing incidents in the village of Beit Sira
Взрослые, спасающиеся от конфликта, часто бывают травмированы и не могут оказывать эмоциональную
Adults escaping conflict are often traumatized and unable to provide the emotional
до сих пор серьезно травмированы этой реальностью.
remain deeply hurt by this reality.
на самом деле 43 687 американцев были травмированы уборными.
it was in fact 43,687 Americans injured by lavatories.
Многие дети травмированы войной, переселением,
Many children are traumatised by war and displacement
жертвы были слишком травмированы для дачи показаний, и его адвокат вызволил его.
the victims were too traumatized to testify, and his lawyer got him off.
Ни в коем случае не переводить основную нагрузку на колени, так как они могут быть травмированы.
In any case not to translate the main stress on the knees as they can be injured.
в ходе разгона были травмированы два правоохранителя.
two police officers were hurt during the course of the night.
Тысячи людей в наиболее загрязненных районах были травмированы, вынуждены покинуть свои дома,
Thousands of people in the worst-contaminated areas were traumatized, displaced from their homes
Ок… только… 79 людей утонули, и еще 200 были травмированы, когда пассажирский паром загорелся вчера вечером у побережья Шотландии.
Just… cool. 79 people drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night off the coast of Scotland.
подвергавшиеся им, по-прежнему травмированы.
brutality were still traumatized.
Людей утонули, и еще 200 были травмированы Когда пассажирский паром загорелся вчера вечером.
People drowned and another 200 were injured when a passenger ferry caught fire last night just off.
В Либерии статистические данные правительства свидетельствуют о том, что в настоящее время насильники относятся главным образом к той возрастной группе, представители которой, будучи детьми, были травмированы в ходе гражданской войны.
In Liberia, Government statistics indicate that most present-day perpetrators of rape are in the age bracket of those who were traumatized as children during the civil war.
По оценкам, которые были сделаны к 15 августа, 65 человек погибли и 53 человека были травмированы, есть также пропавшие без вести.
As at 15 August, it was estimated that 65 persons had been killed and 53 injured, while others remained missing.
дети были травмированы.
children were traumatized.
еще 15 миллионов были серьезно травмированы.
15 million were seriously injured.
Миссия констатировала, что свидетели, которые рассказывали о гибели Ияда ас- Самуни, были глубоко травмированы, вспоминая, как он умолял свою жену,
The Mission found that the witnesses who spoke about the death of Iyad al-Samouni appeared to be profoundly traumatized by the recollection of his pleading for help from his wife,
ДТП один человек погиб, еще 19- травмированы.
five more young people injured.
Результатов: 68, Время: 0.0476

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский