ТРАНСПАРЕНТНОЙ - перевод на Английском

transparent
прозрачный
транспарентность
прозрачность
транспарентной
открытой
гласных
transparency
транспарентность
прозрачность
открытость
гласность
транспэренси
трансперенси
транспарентной

Примеры использования Транспарентной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для развития предприятий необходимо также создание транспарентной, предсказуемой и благоприятной коммерческой
Enterprise development also requires a transparent, predictable and supportive commercial
Необходимость транспарентной и четкой правовой основы в этой области.
The need for a transparent and clear legal framework in this field.
Мы особо подчеркиваем важное значение транспарентной и подотчетной системы государственного управления.
We particularly underscore the importance of transparent and accountable public management systems.
Внешний адвокат избирается на транспарентной и конкурсной основе.
Outside legal counsel is selected through a transparent and competitive process.
Такие принципы следует разрабатывать на транспарентной и совместной основе.
Such principles, if developed, should be prepared in a transparent and participatory manner.
Такая система позитивных стимулов основывалась бы на транспарентной, последовательной и научно подкрепленной методологии.
This system of positive incentives would be based on a transparent, consistent and science-based methodology.
Это право должно быть сохранено на транспарентной и недискриминационной основе.
That right should be preserved in a transparent and non-discriminatory manner.
Важно обеспечить, чтобы эта деятельность была транспарентной, подотчетной и целенаправленной.
It is essential to ensure that these activities take place in a transparent, accountable and focused manner.
во многих отношениях недостаточно транспарентной, и создает ограниченные торговые возможности для новых поставщиков,
in many cases lacking transparency, and has provided limited trading opportunities to new suppliers,
Изменения в конечном итоге позволили сделать работу Фонда более транспарентной для доноров, партнеров по гуманитарной деятельности и бенефициаров.
The revisions ultimately strengthened the Fund's transparency to donors, humanitarian partners and beneficiaries.
В записке предусматриваются конкретные шаги для того, чтобы сделать работу Совета более ясной и транспарентной, включая распространение Секретариатом,
The note stipulates concrete steps for improving the clarity and transparency of the work of the Council,
Целью этих мер является распространение культуры государственного управления, транспарентной в отношении целей и справедливости такого управления.
The aim is to spread a culture of public administration aimed at transparency and fairness of its objectives.
который должен осуществляться на транспарентной и необратимой основе.
which should be based on transparency and irreversibility.
является недостаточно транспарентной.
and lacking transparency.
Г-н Иоаннидис( Греция) говорит, что правительство приняло решение о проведении полностью транспарентной политики в отношении пенитенциарных учреждений.
Mr. Ioannidis(Greece) said that the Government had adopted a policy of full transparency regarding prison facilities.
По мнению Комитета, представленная в разделе 7 информация о потребностях в должностях является недостаточно транспарентной и может ввести в заблуждение.
The Committee is of the view that the information presented with regard to the post requirements in section 7 lacks transparency and is potentially misleading.
включая его механизм транспарентной отчетности.
including its transparency reporting mechanism.
Более того, мне доставляет удовлетворение напомнить о том, что первые многопартийные выборы, состоявшиеся в Чаде в 1996 году, проходили в спокойной и транспарентной обстановке, что было отмечено международными наблюдателями.
Furthermore, I am pleased to recall that the first multi-party elections took place in Chad in 1996 in a climate of calm and transparency, as the international observers noted.
проводимые членами Совета Безопасности со своими соответствующими региональными группами, могут сделать работу Совета еще более транспарентной.
consultations by Security Council members with their respective regional groups can further enhance the transparency of the Council's work.
Делегации вновь высказались в поддержку новой, независимой, транспарентной, эффективной, профессиональной и подотчетной системы правосудия.
Delegations reiterated their support for a new system of administration of justice characterized by independence, transparency, efficiency, professionalism and accountability.
Результатов: 2572, Время: 0.0319

Транспарентной на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский