ТРАНСПАРЕНТНУЮ - перевод на Английском

transparent
прозрачный
транспарентность
прозрачность
транспарентной
открытой
гласных
transparency
транспарентность
прозрачность
открытость
гласность
транспэренси
трансперенси
транспарентной

Примеры использования Транспарентную на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Необходимо создать транспарентную и демократическую международную финансовую систему управления с более широким представительством развивающихся стран и их более активным участием в процессе принятия решений.
A transparent and democratic international financial governance is required, with improved representation and participation of developing countries in decision-making.
С учетом широких масштабов Повестки дня на ХХI век необходимо обеспечить транспарентную, концептуальную основу для обсуждения международных
Given the broad scope of Agenda 21, there is a need for a transparent, conceptual framework for structuring discussions on international
обеспечение права сотрудников на транспарентную и беспристрастную систему отправления правосудия улучшит функционирование Организации и повысит степень доверия к ней.
said that ensuring the right of the staff to a transparent and impartial system of justice would improve the Organization's operation and credibility.
Мы обращаемся далее к правительствам с настоятельным призывом разработать и укрепить транспарентную нормативную базу для направления инвестиций,
We further urge Governments to establish and strengthen a transparent regulatory framework for private investment, both domestic
Создать транспарентную и эффективную систему оценки
Create a transparent and effective system for assessment
Управлению оценки следует также создать транспарентную систему отслеживания,
The Evaluation Office should also set up a transparent tracking system,
Объективную и транспарентную оценку положения в области прав человека в рассматриваемой стране,
An assessment undertaken in an objective and transparent manner of the human rights situation in the country under review,
Обеспечить транспарентную и коллективную систему бюджетного финансирования посредством публичного диалога,
Ensure a transparent and participatory budgeting system through public dialogue,
гарантирующих транспарентную, справедливую, недискриминационную
procedures to guarantee a transparent, just, fair
что он представляет собой транспарентную комплексную программу уважения
and stated that it is a transparent integral programme for respecting
создания благоприятных условий для инвестиций, включая транспарентную нормативно- правовую базу;
creating an enabling environment for investment, including a transparent, legal and regulatory framework;
обеспечить более эффективную, транспарентную и демократичную работу.
to work efficiently, transparently and democratically.
она должна иметь транспарентную, эффективную и подотчетную систему управления ресурсами.
it must have a transparent, effective and accountable system for resource management.
Такие меры принимаются в продолжение процесса, инициированного в январе 2011 года с целью постановки Структуры на прочную и транспарентную институциональную основу.
These measures continue the process initiated in January 2011 of placing the Entity on a transparent and sound institutional footing.
Мы также выступаем за еще одну транспарентную меру, предпринятую Организацией Объединенных Наций-- создание стандартизированного инструмента для представления сообщений о военных расходах, и мы стали автором проекта резолюции по этому вопросу в Первом комитете.
We are also in favour of another transparency measure taken by the United Nations-- the standardized instrument for reporting military expenditures-- and sponsored a draft resolution on this issue in the First Committee.
64/ 289 был создан интернет- реестр, цель которого состоит в том, чтобы обеспечить транспарентную отчетность в отношении финансирования и облегчить доступ государств- членов к этой информации;
established in response to General Assembly resolution 64/289 to ensure that reporting on funding is transparent and that information is easily accessible to Member States, continues to provide
Следует также разработать транспарентную и недискриминационную политику, регулирующую порядок выявления
A transparent and non-discriminatory policy should also be drawn up for the identification
ОСДМ предусматривает три важнейших элемента, обеспечивающих транспарентную и согласованную подготовку ОСД и ОСМ на основе,
SDMX envisages three essential elements in fostering the development of DSDs and MSDs in a transparent and coordinated way,
ПРООН рекомендует создать транспарентную и подотчетную систему хавала, ходатайствуя от имени соответствующих лиц перед властями различных принимающих стран и организуя практикумы как в Сомали, так и за рубежом.
UNDP has encouraged the establishment of a transparent and accountable hawala system by advocating on their behalf to the authorities of the various host countries and by conducting workshops both in Somalia and abroad.
Сообразно необходимости разработать транспарентную и предсказуемую систему, которая сохранит жизнеспособность с течением времени,
In line with the need to develop a system that was transparent, predictable and sustainable over time,
Результатов: 538, Время: 0.033

Транспарентную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский