ТРЕХМЕСЯЧНЫЙ ПЕРИОД - перевод на Английском

three-month period
трехмесячный период
трехмесячный срок
течение трех месяцев
three month period
трехмесячный период
трехмесячный срок
течение трех месяцев
threemonth period
трехмесячный период
трехмесячный срок

Примеры использования Трехмесячный период на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
утвердил пересмотренный график осуществления соглашения на трехмесячный период.
adopted a revised implementation timetable for the agreement covering a three-month period.
одного штатного письменного переводчика на трехмесячный период.
one staff translator for a period of three months.
A/ Включает 15 сотрудников категории специалистов для программы демобилизации только на трехмесячный период.
Footnotes to table a/ Includes 15 Professional staff for the demobilization programme for a three-month period only.
Тем временем я рекомендую продлить мандат МООНРЗС на трехмесячный период до 20 июля 1998 года.
In the meantime, I recommend that the mandate of MINURSO be extended for a period of three months, until 20 July 1998.
После завершения ремонта перевод всего персонала будет произведен за трехмесячный период.
Upon the completion of the refurbishment, the transfer of all personnel will take place over a three-month period.
Генеральный секретарь рекомендовал Совету Безопасности рассмотреть вопрос о продлении мандата МООНРЗС на трехмесячный период до 14 декабря 1999 года.
The Secretary-General recommended that the Security Council consider extending the mandate of MINURSO for a period of three months, until 14 December 1999.
Генеральный секретарь рекомендовал Совету Безопасности продлить мандат МООНРЗС на трехмесячный период-- до 31 мая 2000 года.
the Secretary-General recommended that the Security Council extend the mandate of MINURSO for a period of three months, until 31 May 2000.
В течение первых четырех лет существования Сил Совет Безопасности в большинстве случаев продлевал их мандат на трехмесячный период.
During the first four years of the Force, mandate extensions by the Security Council were mostly for three-month periods.
Ниже представлена информация по операционным сегментам Общества за трехмесячный период, закончившийся 31 марта 2018 и 2017 гг.
Presented below is information about the Company's operating segments for the three month periods ended 31 March 2018 and 2017.
Ниже представлена информация по операционным сегментам Группы за трехмесячный период, закончившийся 31 марта 2018 и 2017 гг.
Presented below is information about the Group's operating segments for the three month periods ended 31 March 2018 and 2017.
потери за этот трехмесячный период составили 2378 человек( 930 убитых и 1448 раненых) против 2466 человек( 1029 убитых
1,448 injured) over the three-month period, compared to 2,466 civilian casualties(1,029 people killed
В предлагаемом штатном расписании предусматривается сохранение на трехмесячный период( июль- сентябрь 2004 года)
The proposed staffing establishment provides for the retention for a three-month period(July-September 2004) of 50 national
Предлагаемое штатное расписание добровольцев Организации Объединенных Наций предусматривает сохранение на трехмесячный период( июль- сентябрь 2004 года) 35 добровольцев в составе Административной переходной группы.
The proposed UNV establishment provides for the retention for a three-month period(July-September 2004) of 35 volunteers included in the Administrative Transition Group.
Ввиду этого расходы, связанные с персоналом пехотного подразделения и вспомогательным персоналом, исчислены на трехмесячный период, т. е. на период с 1 августа по 31 октября 1993 года.
Costs relating to the infantry and support personnel are therefore calculated for a period of three months, that is, from 1 August to 31 October 1993.
Указанный трехмесячный период начинается с даты получения вербальной ноты правительствами всех государств-- участников Договора
The three-month period starts from the date of transmission of the note verbale to the Governments of all States parties to the Treaty
Смета в связи с продлением мандата МООНВТ на трехмесячный период и коррективами, предлагаемыми в настоящем докладе, будет в ближайшее время представлена на рассмотрение Генеральной Ассамблеи.
Cost estimates for the extension of UNAMET for the three-month period and the adjustments proposed in the present report will be submitted to the General Assembly shortly.
Постановляет продлить срок действия мандата ЮНИОГБИС на трехмесячный период с 1 декабря 2014 года по 28 февраля 2015 года для выполнения следующих задач.
Decides to extend the mandate of UNIOGBIS for a period of 3 months beginning on 1 December 2014 until 28 February 2015 to perform the following tasks.
Представитель Нидерландов высказал мнение, что трехмесячный период для возражений против поправок, предусмотренный в пункте 5 статьи 20,
The representative of the Netherlands considered that the three-month period scheduled for objections to amendments in article 20,
Израильские власти закрыли Мейталунскую мечеть в Джениные на трехмесячный период под тем предлогом, что в ней были найдены запрещенные материалы Ан- Нахар, 7/ 12/ 93.
The Israeli authorities closed the Meithalun mosque at Jenin for a period of three months on the pretext that prohibited material had been found therein. Al-Nahar, 7/12/1993.
УВКБ недавно обратилось с просьбой о предоставлении 17 млн. долл. США для удовлетворения чрезвычайных потребностей в этот трехмесячный период.
UNHCR had just launched an appeal for $17 million to cover emergency requirements for three months.
Результатов: 254, Время: 0.0399

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский