ТРЕХСТОРОННЯЯ КОМИССИЯ - перевод на Английском

tripartite commission
трехсторонняя комиссия
trilateral commission
трехсторонней комиссии

Примеры использования Трехсторонняя комиссия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Трехсторонняя комиссия, в которой председательствует Международный комитет Красного Креста, остается главным механизмом решения вопроса о пропавших без вести лиц.
The Tripartite Commission chaired by the International Committee of the Red Cross remains the primary mechanism for dealing with the issue of missing persons.
Мы рассчитываем на то, что Трехсторонняя комиссия станет прочным механизмом сотрудничества в области безопасности и разведки.
We expect the Tripartite Commission to become a solid channel for security and intelligence cooperation.
Он вновь заявил, что Трехсторонняя комиссия является надлежащим форумом
He reiterated that the Tripartite Commission was the appropriate forum
Трехсторонняя комиссия остается наиболее подходящим механизмом для рассмотрения вопроса,
The Tripartite Commission remains the most appropriate mechanism to deal with the issue
Трехсторонняя комиссия продолжает играть важную роль,
The Tripartite Commission continues to play an important role,
В рамках проекта МОТ" Миграндина" создана трехсторонняя комиссия при Национальной комиссии по труду и политике в области
In the framework of ILO's Migrandina project, a tripartite commission had been set up within the National Commission on Labour
Некоторое время назад в Перу была создана Трехсторонняя комиссия, в которую вошли представители правительства,
Peru has recently created a Tripartite Commission with the participation of the Government,
Объявить перед лицом международного сообщества, что созданная трехсторонняя комиссия будет рассматривать все связанные с заливом Фонсека вопросы.
The international community shall be informed that all matters relating to the Gulf of Fonseca shall be addressed by the trinational commission hereby established.
Во всех этих докладах указывается, что Трехсторонняя комиссия является наилучшим механизмом для принятия мер в связи с данным вопросом.
All those reports affirm that the Tripartite Commission represents the best mechanism for action on that file.
Данной программой руководит трехсторонняя комиссия, которая следит за тем, чтобы операции по репатриации осуществлялись на добровольной основе и соответствовали нормам международного права.
The programme was supervised by a Tripartite Commission, which ensured that repatriations were voluntary and complied with international law.
Указом№ 45 Президента РФ от 24 января 1992 года на федеральном уровне была образована Российская трехсторонняя комиссия по регулированию социально- трудовых отношений РТК.
Under Presidential Decree No. 45 of 24 January 1992, the Russian Tripartite Committee on the regulation of social and labour relations was created at federal level.
Это является одним из существенно важных элементов миссии МССБ, поскольку Трехсторонняя комиссия непосредственным образом способствует укреплению безопасности и стабильности в регионе.
This is a fundamental part of the ISAF mission as the Tripartite Commission directly promotes regional security and stability.
Я с удовлетворением отмечаю, что Кувейту попрежнему оказывают поддержку и содействие Трехсторонняя комиссия и ее Технический подкомитет, действующий под председательством МККК.
I am encouraged that Kuwait continues to enjoy the support and cooperation of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee chaired by the ICRC.
Организация" Реде фемениста" отметила, что в 2005 году была учреждена трехсторонняя комиссия по пересмотру карательного законодательства, касающегося добровольного прекращения беременности.
Rede Femenista noted that in 2005, a Tripartite Commission was established for the revision of the punitive law concerning the voluntary interruption of pregnancy.
Трехсторонняя комиссия по обеспечению равных трудовых возможностей для женщин находится в процессе пересмотра правил об условиях
Within the Tripartite Commission for equal employment opportunities for women, the regulations regarding conditions and functioning of day-care
Трехсторонняя комиссия и ее Технический подкомитет,
The scope of the Tripartite Commission and its Technical Subcommittee,
Как сообщалось ранее, после прекращения огня, которым завершился вооруженный конфликт, трехсторонняя комиссия, состоящая из представителей правительств Кувейта,
As previously reported, a Tripartite Commission composed of representatives of the Governments of Kuwait,
В Шри-Ланке механизмом установления минимальной заработной платы является независимая постоянная трехсторонняя комиссия, уполномоченная представлять свои рекомендации
The machinery for minimum wage fixing in Sri Lanka is an independent, permanent and tripartite board with powers of effective recommendation,
В этой связи была создана трехсторонняя комиссия в составе представителей исполнительной
To this end, a Tripartite Commission, with representatives from the executive and legislative powers,
Трехсторонняя комиссия, состоящая из представителей правительства Бурунди,
A Tripartite Commission consisting of the Governments of Burundi
Результатов: 237, Время: 0.0353

Трехсторонняя комиссия на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский