ТРЕХСТУПЕНЧАТЫЙ - перевод на Английском

three-tiered
трехуровневый
трехступенчатый
трехъярусная
трехкомпонентный
триединый
трехзвенная
трехярусный
three-stage
трехэтапный
трехступенчатый
трехстадийной
в три этапа
three-step
трехэтапный
трехступенчатая
трехзвенная
трехпозиционный
трехшаговый

Примеры использования Трехступенчатый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
самой Ассамблеей должны составлять трехступенчатый межправительственный процесс последующих действий.
should constitute a three-tiered intergovernmental follow-up process.
самой Ассамблеей составляют трехступенчатый межправительственный процесс последующих действий в связи с осуществлением Копенгагенской декларации и Программы действий.
should constitute a three-tiered intergovernmental process in the follow-up to the implementation of the Copenhagen Declaration and Programme of Action.
Диван" МАРК" объединяет все это- удобные сидения, трехступенчатый, полностью металлический механизм с напряженными буковыми ламелями, на которые размещен
Sofa“MARK” combines it all- comfortable for sitting, with a three-stage, entirely metal mechanism with beech wood lamellas, covered with 7+ 14 cm high quality plastic foam,
Секретариат предлагает трехступенчатый подход.
the Secretariat proposes a three-fold approach.
В докладе Генерального секретаря о бюджете БСООН на 2011/ 12 год( А/ 65/ 760) излагается трехступенчатый план преобразования Базы снабжения в Глобальный центр обслуживания в рамках глобальной стратегии полевой поддержки.
The report of the Secretary-General on the budget for UNLB for 2011/12(A/65/760) outlined a three-phase plan for the reprofiling of the Logistics Base as the Global Service Centre as part of the global field support strategy.
водопад Валасте( 30 метров), трехступенчатый водопад Сака( 21 метр)
Valaste(30 m), Saka(3-terraced, 21 m),
Комиссия по положению женщин должны представлять собой трехступенчатый межправительственный механизм, который будет играть первостепенную роль в общей разработке политики
the Commission on the Status of Women should constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that would play the primary role in the overall policy-making
В Соглашении о полицейской службе в общих чертах излагается трехступенчатый процесс, который предусматривает:
The Policing Arrangement outlined a three-stage process:(a) registration of each existing national police officer;(b)
Комиссия по положению женщин представляют собой трехступенчатый межправительственный механизм, который будет играть первостепенную роль в общей разработке политики
the Commission on the Status of Women, should constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that would play the primary role in the overall policy-making
укрепленная Комиссия социального развития составляют трехступенчатый межправительственный процесс последующих действий в связи с осуществлением Декларации и Программы действий.
a revitalized Commission for Social Development would constitute a three-tiered intergovernmental process in the follow-up to the implementation of the Declaration and Programme of Action.
представляют собой трехступенчатый межправительственный механизм, который будет играть первостепенную роль в общей разработке политики
would constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that would play the primary role in the overall policy-making
Трехступенчатый подход, предложенный 25 января 2005 года, предусматривал( a)
A three-step approach proposed on 25 January 2005 suggested(a)
представляют собой трехступенчатый межправительственный механизм, который будет играть первостепенную роль в общей разработке политики
should constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that would play the primary role in overall policy-making
представляют собой трехступенчатый межправительственный механизм, который будет играть первостепенную роль в общей разработке политики
should constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that would play the primary role in the overall policy-making
укрепленная Комиссия социального развития составляют трехступенчатый межправительственный процесс последующих действий в связи с осуществлением Декларации и Программы действий;
a revitalized Commission for Social Development shall constitute a three-tiered intergovernmental process in the follow-up to the implementation of the Declaration and Programme of Action;
Комиссия составляют трехступенчатый межправительственный процесс последующих действий в связи с осуществлением Копенгагенской декларации о социальном развитии
the Commission should constitute a three-tiered intergovernmental process in the follow-up to the implementation of the Copenhagen Declaration on Social Development and Programme of Action
будут представлять собой трехступенчатый межправительственный механизм, который будет играть первостепенную роль в общей разработке политики
would constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that would play the primary role in overall policymaking
развитию будут представлять собой трехступенчатый межправительственный механизм, которому отводится главная роль в осуществлении Программы действий Международной конференции по народонаселению и развитию.
Development constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that plays the primary role in the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development.
Идет трехступенчатая очистка воды,
There is three-stage water purification,
Трехступенчатая конструкция обеспечивает почти полную фильтрацию.
The three-stage construction ensures a nearly complete filtration of the through-flow.
Результатов: 79, Время: 0.0455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский