ТРЕХУРОВНЕВЫЙ - перевод на Английском

three-tiered
трехуровневый
трехступенчатый
трехъярусная
трехкомпонентный
триединый
трехзвенная
трехярусный
three-level
трехуровневый
трехступенчатую
трехъярусная
тяитоу
трех уровней

Примеры использования Трехуровневый на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Такой трехуровневый механизм позволяет контролировать эффективность учета системой здравоохранения факторов, имеющих определяющее значение,
That three-tier framework allows monitoring on how health system interventions can focus on managing determinants,
Стандартным для международной практики является трехуровневый подход к описанию разливов нефти
The threetier approach is the standard in international practice for characterization of oil spills
По предложению специальной консультативной группы участники сессии одобрили трехуровневый подход к бухгалтерскому учету на предприятиях, находящихся на различном уровне развития.
It agreed on a three-tier approach to accounting by enterprises at different levels in their development, as proposed by the ad hoc consultative group.
Экстраординарный трехуровневый бассейн в центре отеля восхищает,
The extraordinary centerpiece of the three tiered pool within this hotel is amazing
Еще одно предложение- тоже с 31 декабря по 2 января- трехуровневый дом« Маентак Улесье» на компанию до 22 человек за 500$ в сутки.
Another proposal- also from December 31 to January 2- three-tier house"Maentak Ulese" on the company to 22 people for $500 per day.
Сектор оценки ввел трехуровневый процесс повышения качества.
the Evaluation Branch adopted a three-tier quality enhancement process.
создав трехуровневый механизм.
establishing a three-tier mechanism.
Директор- исполнитель предлагает Совету/ Форуму рассмотреть следующий трехуровневый подход при реагировании на результаты ГЭП- 4.
The Executive Director suggests that the Council/Forum considers the following threetiered approach to responding to the findings of GEO-4.
Например, недавно был разработан трехуровневый подход для проведения полевых измерений высвобождения
For example, a three-tiered approach has recently been developed for conducting field-based,
Развивая введенный в 2011 году трехуровневый процесс повышения качества оценки,
Building upon the three-tier quality enhancement process introduced in 2011,
В мае 2000 года Подготовительный комитет утвердил трехуровневый механизм межправительственных консультаций, который был предложен Советом директоров- исполнителей Всемирного банка на его заседании с участием Бюро Подготовительного комитета см. A/ AC. 257/ 6, пункт 7.
In May 2000, the Preparatory Committee approved the three-tier consultative intergovernmental mechanism that had been proposed by the Board of Executive Directors of the World Bank at its meeting with the Bureau of the Preparatory Committee see A/AC.257/6, para. 7.
Другой эксперт предложил трехуровневый подход: развитым странам, предоставляющим преференции, следует распространить беспошлинный
Another expert proposed a three-track approach: developed preference-giving countries should offer duty-
Представитель Испании, выступая от имени Европейского союза( ЕС), одобрил предложения Межправительственной рабочей группы экспертов, включая трехуровневый подход и постепенный переход к стандартам бухгалтерского учета Международного совета по стандартам бухгалтерского учета МССУ.
The representative of Spain, speaking on behalf of the European Union(EU), said that the EU agreed with the proposals of the Intergovernmental Working Group of Experts, the three-tier approach and the gradual introduction of the accounting standards issued by the International Accounting Standards Board(IASB) for SMEs.
В рамках данного проекта была принята стратегическая платформа, главным принципом которой является максимальное привлечение всех заинтересованных участников или трехуровневый подход, предполагающий активное участие народных организаций,
This project adopted a strategic framework anchored in a multi-stakeholder or tripartite approach: the active participation of people's organizations,
продолжать формировать трехуровневый межправительственный механизм, который будет играть основную роль в общем процессе разработки политики
to continue to constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that will play the primary role in overall policy-making and follow-up,
Справочная информация: В своем решении 5/ СР. 5 КС приняла трехуровневый подход для устранения недостатков в работе сетей,
Background: The COP, by its decision 5/CP.5, adopted a three-tiered approach to addressing deficiencies in the climate observing networks:
В отсутствие методологии проведения пересмотра Генеральный секретарь предлагает для сбора данных и мнений в отношении ставки суточного денежного довольствия применить трехуровневый подход: данные
In the absence of a methodology, the Secretary-General proposes a three-tiered approach for collecting data and views on the daily allowance:(a)
Г-жа Зубчевич( Хорватия), одобрив работу ООН- Хабитат после ее преобразования в 2002 году, трехуровневый межправительственный механизм, состоящий из ее Совета управляющих,
Ms. Zubčević(Croatia), welcoming the work of UN-Habitat since its transformation in 2002, the three-tiered intergovernmental mechanism consisting of its Governing Council,
В соответствии с представленными в МРФ данными используется трехуровневый подход: a ситуативные показатели,
As presented in the MYFF, a three-tier approach has been taken:(a) situational indicators,
Латвия имеет трехуровневую судебную систему- районные( городские)
Latvia has a three-level court system- district(city)
Результатов: 70, Время: 0.0462

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский