ТРУБОЧКУ - перевод на Английском

tube
тюбик
метро
шланг
туба
тубус
патрубок
трубки
трубы
трубчатые
пробки
straw
солома
стро
соломинка
соломка
строу
соломенные
трубочку
каплей
pipe
труба
трубка
трубопровод
трубный
патрубок
шланг
пайп
трубопроводная
несбыточной
tubule
трубочку
канальцев

Примеры использования Трубочку на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я набью тебе трубочку, дорогой?
I pack you a bowl, honey?
заливая жидкую пищу в трубочку через нос.
pouring liquid food into the cannula from the nose.
Эй, Рейчел, возьми трубочку.
Hey, Rachel, pick up.
Если молоко случайно попадает в трубочку.
If milk gets accidentally into the tubing.
в ее отверстие вставить трубочку для коктейля, оплавленную с одного конца,
in her hole to insert a tube for a cocktail, sealed at one end,
Освещая трубочку, материал нити может производить только незначительный sputter,
Lighting the tube, the filament material can only produce slight sputter,
использовать коктейльную трубочку- так можно не только прочувствовать мягкий вкус напитка, но и продлить удовольствие от его употребления.
use a cocktail straw- so you can not only experience a mild taste of the drink, but also to extend the pleasure of its consumption.
дышит через трахеостому- вставленную в горло трубочку, и постоянно плачет от боли!
help of the probe, she breathes through tracheostomy- a tube inserted in the throat, and she constantly cries from pain!
Думаю, его точными словами были такие… что я смогу есть только через трубочку, когда он покончит со мной.
I believe his exact words had something to do with… me only being able to eat meals through a straw when he was done with me.
китайский длинный трубочку.
Chinese long-stemmed pipe.
И сейчас у его семьи нет денег даже заменить трахеостому- трубочку, через которую в легкие Ираклия поступает воздух.
And now his family has no money even to replace traheostomu- tube, through which enters the lungs Irakli air.
будет питать через трубочку и гадить в мешок на бедре.
eating through a straw and shitting into a bucket.
К тому же, сималчане вспомнили старую добрую примету:" Если блин скатать в трубочку- через нее можно увидеть конец рабочей недели.
In addition, the Simpals team remembered the good old omen:"If you roll a pancake into a tube- you can see the end of the week through it.
теперь он до конца своей жизни будет есть через трубочку.
a metal pipe so that he will eat through a straw for the rest of his life.
уничтожить все найденные листья, которые свернуты в трубочку, именно там спрятаны трубковерты.
to destroy all leaves that are rolled into a tube, there are the Attelabidae.
будешь есть крем из костного мозга через трубочку.
you will be eating your bone marrow custard through a straw.
Если бы она действительно хотела попасть в меня- я бы какал через трубочку до конца жизни.
If she really wanted to hit me… I would be shiteing through a tube for the rest of my life.
других красящих жидкостей через трубочку является эффективным способом получения отбеливания зубов.
other staining liquids through a straw is an effective way of getting whiter teeth.
Данное изделие производят из очень мягкого материала, что позволяет с легкостью сворачивать его в трубочку.
This product made from very soft material that allows you to easily collapse it into a tube.
Что нам делать с этими колокольчиками- жить в бассейне и дышать через трубочку?
What are we gonna do to get away from these chimes-- live in the pool and breathe through straws?
Результатов: 108, Время: 0.0634

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский