ТЫКАТЬ - перевод на Английском

poke
тыкать
мешке
ткни
поке
совать
перепихон
poking
тыкать
мешке
ткни
поке
совать
перепихон
pointing
момент
пункт
пойнт
суть
очко
балл
поинт
точки
смысла
указывают
rub
руб
втирать
тереть
потри
протрите
натрите
рублей
растереть
погладь
тыкать
point
момент
пункт
пойнт
суть
очко
балл
поинт
точки
смысла
указывают
stab
удар
пырнуть
ножевых
колотые
колотая
заколоть
ударить
убить
воткнуть
проткни
sticking
палочка
держаться
придерживаться
стик
трость
кнут
посох
жезл
палку
флешки

Примеры использования Тыкать на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Перестань тыкать!
And… stop tapping!
Я начала тыкать его рукоятками до тех пор, пока.
I started jabbing him with the rods until.
Не обязательно продолжать тыкать в него пальцем.
You don't have to keep tapping your finger on it.
Начинает тыкать булавкой в дамские сиськи.
This dude started to stick pinholes in the lady's tits.
Я тебе кое-чем другим буду тыкать в лицо, если ты не заткнешься.
I will put something else in your face, you don't shut up.
Не нужно тыкать его носом в дерьмо.
We don't need to rub his nose in it.
Перестань тыкать, пожалуйста.
Stop poking it, please.
Поднимает одеяло и начинает тыкать зажженной сигаретой той в подошву.
Lifts up the duvet and starts jabbing this lighted cigarette in her foot.
Не нужно тыкать в нее пальцем.
You don't need to point it out.
Мне не нравится тыкать пистолетом в невиновных женщин.
I do not enjoy pointing my gun at innocent women.
Вместо того чтобы тыкать пальцем… показывать показывать на меня пальцем.
Before you poke the finger… point the finger.
Потом он стал тыкать и давить на руку.
Then he gets to poking and snipping at the stump.
Хватит тыкать в меня пальцем.
Stop pointing your finger at me.
Я буду тыкать в твои рубцы, если ты хотя бы коснешься стрелки" вверх.
I will poke you in your scar tissue if you even touch the"up" arrow.
Ты хочешь тыкать пальцем, или хочешь помочь мне найти фургон?
You want to point fingers, or you want to help me find a truck?
Ты не будешь тыкать в меня, маленький тыкун!
You're not gonna cuss with me, you little cuss!.
Ты не должна ничем ни в кого тыкать.
You don't need to rub anything in anybody's face.
А, значит теперь ты будешь мне в лицо тыкать своим образованием в средней школе?
Oh, now you gotta throw your grade school education in my face?
Никто не говорил тебе тыкать черепахе в лицо.
No one told you to poke the turtle's face.
Это не очень хорошая идея тыкать в меня пальцем.
Probably not a good idea to poke me.
Результатов: 82, Время: 0.3727

Тыкать на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский