ТЫ НАЗВАЛА - перевод на Английском

you called
позвонить
ты называешь
ты зовешь
ты вызываешь
по-твоему
ты позовешь
you named
вы называете
твое имя
you said
ты сказать
ты говоришь
ты произносишь
вы утверждаете
ты отвечаешь
you calling
позвонить
ты называешь
ты зовешь
ты вызываешь
по-твоему
ты позовешь
you call
позвонить
ты называешь
ты зовешь
ты вызываешь
по-твоему
ты позовешь

Примеры использования Ты назвала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты назвала меня папочкой?
You called me Daddy!
Ты назвала это место" горячей точкой.
You said this was a hot spot.
Кого ты назвала встревоженным?
Who you calling uptight?
Потому что ты назвала его мужчиной.
Cos you call him a man.
Ты назвала дерево" Кайли"?
You named a tree"kaili"?
Ты назвала нас родственными душами чтобы быть вежливой?
You called us soul mates to be polite?
Если мне не изменяет память, ты назвала меня чокнутым.
If I remember, I think you said I was nuts.
Кого это ты назвала мешком дерьма?
Ah, who you calling a douchebag?
Ты назвала ее Джон?
You named her John?
Ты назвала Эдриан шлюхой.
You called adrian a slut.
Я не хочу, чтобы она меня воспринимала… Как ты назвала.
I just don't want her to keep seeing me as… what you said.
Ты назвала меня панком?
You calling me a punk?
Ну ты назвала меня Гарри Поттером.
Well, you called me Harry Potter.
Ты назвала своего мишку Мистер Медведь?
You named your Teddy Bear Mr. Bear?
Ты назвала меня старой?
You calling me old?
Ты назвала меня своей любовью.
You called me your love.
Ты назвала свою дочь… в честь своей дочери.
You named your daughter after your daughter.
Ты назвала меня.
You called me.
О, ты назвала нас семьей.
Aww, you called us a family.
Ты назвала его Винсентом?
You called him Vincent?
Результатов: 163, Время: 0.0358

Ты назвала на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский