ТЫ НАЗЫВАЛ - перевод на Английском

you called
позвонить
ты называешь
ты зовешь
ты вызываешь
по-твоему
ты позовешь
you call
позвонить
ты называешь
ты зовешь
ты вызываешь
по-твоему
ты позовешь
you calling
позвонить
ты называешь
ты зовешь
ты вызываешь
по-твоему
ты позовешь

Примеры использования Ты называл на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ты называл нас небрежными и ленивыми.
Called us shoddy, lazy.
Ты называл меня Клубничка.
Called me Strawberry.
Ты называл чьи-нибудь имена?
Did you mention someone else's names?
Ты называл их всех" Анастасия.
You named them all"Anastasia.
Ты называл меня сукой?
You're calling me a bitch?
Я не хочу, чтобы ты называл меня" сэр", Оррин.
I don't want you to call me"sir" anymore, Orrin.
И ты, ты называл меня мелкобуржуазным!
And you called me petit bourgeois!
Как ты называл ее?
What did you call it?
Ты называл ее по имени когда спал!
You were calling her name in your sleep!
Ты называл меня" девчонкой.
You were calling me"sissy.
Мы бы хотели, чтобы ты называл меня" мамочка.
We would like you to call me"Mummy.
у него был… Как ты называл это?
he had… what do you call it?
Когда ты был женат на ней, ты называл ее конгрессмен Уайет?
When you were married, did you call her Congresswoman Wyatt?
Я не хочу, чтоб ты называл ее так.
I don't want you to call it that.
И мне кажется, что ты называл Спектора по имени.
I'm pretty sure that you referred to Spector by name.
Я просто хотел, чтобы ты называл меня своим сыном.
I just wanted you to call me your son.
Ты говоришь о девушке, которую ты называл Паршивкой Эбби?
You mean the girl you nicknamed"Scabby Abby"?
О, Боже я бы хотел чтобы ты называл это" тату.
Oh, God, I wish you would call it"tattoo.
Заплатка Выживания", кажется так ты ее называл.
The survival patch, living up to its name.
Ты называл меня всю дорогу обратно здесь,
You called me all the way back over here
Результатов: 63, Время: 0.0354

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский