УБИРАЛИ - перевод на Английском

cleaned
чистить
очистка
убирать
питьевой
чистой
очистите
чистоту
протрите
вымойте
промойте
were removed
удалить
were taking away
were furled

Примеры использования Убирали на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я пока не видел, чтобы вы убирали стулья.
I have never seen you put up the chairs.
В течение нескольких часов они убирали территорию и раскрашивали игровую зону в яркие цвета.
Within a few hours they cleaned and painted the territory of the playing area in bright colors.
Мы убирали парки, скверы
We cleaned parks and beaches from litter,
Ж/ д тележки убирали и ставили специальные опоры с колесиками, которые могли передвигаться по круговому погону так, что весь транспортер мог поворачиваться и наводиться по азимуту.
Railway truck were removed after that and with special supports with wheels the transporters could rotate and aimed in in azimuth.
К празднику готовились заранее: убирали дом, готовили праздничные блюда,
For the holiday prepared in advance: cleaned the house, prepared festive dishes,
Кроме того, местные землевладельцы иногда убирали троны с их первоначальных мест,
In addition, some seats were removed from their original locations by local landowners,
девушки убирали кладбищенский мусор.
the girls were taking away rubbish from the churchyard.
Огорчило то, что территория которую мы убирали была такая засорена, но хорошо,
We were upset because the territory which we had cleaned was dirty,
только трупы убирали.
only the corpses were removed.
где мы стирали белье, убирали, помогали на кухне.
where we washed clothes, cleaned, helped in the kitchen.
моим замдекана Анатолием Тимофеевичем Белоножко мы убирали территорию в районе восточного крыла главного корпуса.
my Vice Dean Anatoly Timofeevich Belonozhko cleaned the territory around the east wing of the main building.
использовал презервативы, когда насиловал их, действовал только в отелях, где горничные убирали простыни… никаких улик.
he used hotels so maids cleaned the sheets-- no evidence.
детские площадки, убирали улицы, сажали деревья и цветы.
children's playgrounds, cleaned streets, planted trees and flowers across Ukraine.
Представители киевского филиала Витмарка в числе многих других крупных украинских компаний в течении дня убирали территорию Труханова острова от мусора
Representatives of Vitmark-Ukraine, Kiev branch, were among many other large Ukrainian companies that were during the day cleaning the territory of Trukhanov island from garbage
подметали и убирали улицы…, другие работы.
sweep and clean the streets…, different jobs.
Поэтому сначала ровную площадку создавали строители- убирали грунт, укрепляли боковые« стенки»,-
So builders had to level out the ground first- remove the soil and secure the sidewalls-
Как-то утром, в то время когда работники убирали в комнате у котиков,
On one of the mornings, when the workers were cleaning the cat's room,
В промежутках между тем, когда они не тренировались, они убирали корабль, готовили еду, проверяли здоровье,
In between times when they were not in training, they were cleaning the ship, preparing meals,
Модели показывают, что без пожаров, которые убирали затеняющие деревья
Models suggest that, without wildfires removing shade-casting trees
Сначала манипулятор убирали только во время движения
Initially, the arm was stowed only for travel
Результатов: 76, Время: 0.205

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский