УБЫТОЧНЫЕ - перевод на Английском

loss-making
убыточных
убыточность
losing
потерять
сбросить
утрачивать
проиграть
лишиться
упустить
unprofitable
убыточных
нерентабельных
невыгодным
неприбыльной
нерентабельность
накладно
money-losing
убыточные

Примеры использования Убыточные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
неприемлемый для Банка рейтинг кредитоспособности, убыточные организации и организации, имеющие неликвидный баланс.
unacceptable level of credit rating, unprofitable organizations and companies with non-liquid balance sheet.
ликвидации первой группы шахт( постоянно убыточные подземные шахты,
liquidation of the first group of mines(long-term loss-making underground mines,
В 1873 году французская и английская ветви Ротшидьдов вместе с другими инвесторами приобретают у испанского правительства убыточные медные рудники Rio Tinto.
In 1873, de Rothschild Frères in France and N. M. Rothschild& Sons of London joined with other investors to acquire the Spanish government's money-losing Rio Tinto copper mines.
выделять убыточные сделки или счета красным цветом.
highlight losing trades or accounts in red.
Напомним, что Казахмыс не мог закрыть убыточные активы в связи с их социальной значимостью для региона.
Recall that Kazakhmys has been unable to close the loss-making assets due to their social significance for the region.
Здесь Вы можете выбрать опцию закрыть все открытые ордера символа( все прибыльные или убыточные сделки), или хеджировать
Here you can opt to close all the symbol's open orders(all winning or losing trades), or to hedge
При этом стоит заметить, что почти половина долга приходи тся на зачастую убыточные государственные корпорации, а также на уязвимые в случае кризиса строительные компании.
Moreover, it is noteworthy that nearly half of this debt is generated by loss-making state corporations along with construction companies vulnerable in the event of a crisis.
Программа« FXOpen Кэшбэк» позволяет трейдерам получать дополнительное денежное возмещение за любые виды сделок, включая убыточные.
FXOpen Cashback Program lets traders receive an additional refund for any kind of trades including loss-making.
Запуск 90- дневной Кэшбэк- программы, благодаря которой трейдеры могут получить возврат средств со своих собственных сделок, включая убыточные.
The launch of the 90-day FXOpen Cashback Program that gives traders the opportunity to receive rebates from their own trades(including loss-making ones);
Убыточные ГП по-прежнему балансируют свои счета частично за счет банковских кредитов, получаемых в размерах, которые подрывают проводимую макроэкономическую политику.
Loss-taking SOEs continue to balance their books in part with bank credits issued in amounts that undermine macroeconomic policy.
Железные дороги Литвы обязуются обслуживать убыточные, но жизненно важные маршруты пассажирских перевозок.
that the Lithuanian Railways commit themselves to providing loss making but vitally important passenger transportation.
Жумангарина, на сегодня все казахстанские аэропорты убыточные, за исключением Алматы и Астаны.
According to Mr. Zhumangarin, currently, all Kazakh airports except for ones in Almaty and Astana are unprofitable.
В принципе мы стремимся к тому, чтобы рентабельные предприятия расширялись, а убыточные- сокращались и в худших случаях совсем закрывались.
In principle, we wish to see those businesses that are profitable expanding, those that are loss-making contracting and in the worst cases, closing altogether.
неудовлетворительные, сомнительные или убыточные, составлял 9. 5.
doubtful or loss was 9.5 per cent.
неудовлетворительные, сомнительные или убыточные, составлял 8. 2.
doubtful or loss was 8.2 per cent.
В последующие три года( 1998- 2000) убыточные предприятия будут закрываться
In the next three years(1998-2000), loss-making enterprises will be closed down
когда хронически убыточные, принадлежащие государству предприятия постоянно субсидируются за счет правительственных финансовых средств или через другие механизмы, что является одной из причин низкой эффективности государственного сектора;
a phenomenon where chronic loss-making State-owned operations are continually bailed out by government financial subsidies or other instruments, thereby contributing to the low efficiency of the public sector;
которая очень хорошо отражает прошлые тенденции и не выполняет некоторые важные убыточные сделки, которые будут выполняться с другими входными значениями.
trends very well and do not execute some crucial losing trades which would be executed with another input values.
Бюджетные средства инвестировались в убыточные проекты, были совершены ошибки в оценке рынков,
Budgetary funds were invested in unprofitable projects, errors were made in market assessments,
приносящими доход, а убыточные рейсы еще более осложняли ситуацию.
income-generating ones, and loss-making flights even complicated the situation.
Результатов: 62, Время: 0.0386

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский