УВЕДОМИТЕЛЬНОГО - перевод на Английском

notification
уведомление
извещение
оповещение
сообщение
уведомительный
уведомлять
нотификация
notifying
уведомлять
оповещать
уведомление
информировать
сообщать
извещать
предупредить

Примеры использования Уведомительного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместе с тем было указано, что i идея/ концепция уведомительного аспекта( или начального извещения/ раннего информирования), первоначально содержавшаяся в статье 10,
However, it had been pointed out that(i) the idea/concept of a notification element(or initial announcement/early information element)
отвечающим за стратегическое решение] уведомительного документа с описанием этапов и графика выработки данного стратегического решения и практических механизмов для выполнения требований настоящего Протокола, в том числе механизмов участия общественности. Уведомительный документ должен по меньшей мере содержать информацию, специфицированную в приложении II a.
authority responsible for the strategic decision] prepares a notification document describing the steps and timetable for the drawing-up of the strategic decision in question and the practical arrangements taken to implement the requirements of this Protocol, including public participation arrangements. A notification document shall contain as a minimum the information specified in annex II a..
Уведомительный порядок использования воздушного пространства.
Notification procedure for the use of airspace.
Уведомительное письмо( Франция);
A notification letter(France);
Уведомительный документ также должен быть общедоступным.
The notification document shall also be made publicly accessible.
Vii установить требования или уведомительную систему с целью обеспечить приемку передаваемого материала;
Institute requirements, or a notification system, to ensure receipt of transferred material;
Уведомительные документы для Ирана должны быть представлены на английском языке.
The notification package for Iran should be in English language.
После подтверждения данных изображается уведомительное окно с инструкциями для завершения регистрации.
After confirming the data, a notification window will appear with instructions for completing the registration.
Отличительным признаком, является не принудительно- разрешительный, а уведомительный характер регистрации.
A distinctive feature is not compulsory- permissive, but the notification nature of registration.
Этим законом установлен разрешительный, а не уведомительный порядок.
This law established an authorization and not a notification regime.
После завершения заказа каждый Пользователь должен получить 3 уведомительных письма на е- мейл.
After finalization of the order, each User should receive 3 notification emails.
Статья 46. Уведомительный порядок.
Article 46. Notification procedure.
В таких случаях гражданство предоставляется Управлением по вопросам иммиграции в уведомительном порядке.
In this case citizenship is granted by the Directorate of Immigration upon notification.
Процедура несложная, носит уведомительный характер, не требует
The procedure is simple and involves only notification, without any expense in terms of finance
Уведомительный документ предоставляется природоохранным и санитарным органам
The notification document shall be provided to environmental authorities
Уведомительное письмо, указанное в пункте 16, должно быть составлено на румынском языке
The notifying letter referred to in item 16 shall be prepared in the state language
Уведомительный порядок начала строительных работ
The notification procedure for the commencement of construction work
сама заявка носит уведомительный характер.
while the application itself is of notifying nature.
Однако в некоторых случаях содержание уведомительных писем, касающихся взносов, начисленных по операциям по поддержанию мира, не было достаточно ясным.
However, the content of the notification letters concerning assessments for peacekeeping operations were not self-explanatory in some cases.
Большинство представивших данные Сторон также предоставили секретариату уведомительный формуляр за исключением Армении,
Most Parties that submitted data also provided the secretariat with the notification form with the exception of Armenia,
Результатов: 45, Время: 0.0354

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский