УВЕЛИЧЕНИЕ ЦЕНЫ - перевод на Английском

price increase
подорожание
повышение цены
рост цен
увеличение цены
подъем цен
повышает цены
increase in the cost
увеличение стоимости
повышением стоимости
увеличение расходов
рост стоимости
рост расходов
увеличение затрат
рост себестоимости
увеличение себестоимости
повышением цен
увеличение цены
price increases
подорожание
повышение цены
рост цен
увеличение цены
подъем цен
повышает цены

Примеры использования Увеличение цены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
том же- в большинстве случае вашей целью является увеличение цены приобретенной фирмы в течение трех- пяти лет,
over- generally, your goal is to increase the value of the acquired firm in three to five years
чрезмерное влияние продавцов, которые пытаются оправдать зарегистрированное увеличение цены повышением качества.
who have a tendency to justify observed price increases as being attributable to quality improvements.
По объяснениям компании, увеличение цены на лекарственный препарат было вызвано изменением коммерческих условий обращения лекарственного препарата на рынке в связи с разницей торговых политик
According to the company's explanations, the increase in the price of the medicine was caused by a change in the commercial treatment conditions of the medicinal product on the market due to the difference in trade policies
Возможное увеличение цен на сельскохозяйственную продукцию в размере 40 млн. долл. США.
Cost impacts on society Possible price increases of agricultural products up to 40 million USD.
Согласно новому отчету, GS предвидит быстрое увеличение цен на сырую нефть в 2017 году.
GS sees faster price increase on crude in 2017, new report shows.
В 2008 году резкое увеличение цен на продовольствие затронуло большинство стран развивающегося мира.
Dramatic food price increases affected much of the developing world in 2008.
Отмечено увеличение цен на алкоголь, табак,
Price increases were recorded in alcohol
Наиболее значительным в 1997 году было увеличение цен на тропические напитки.
The most dramatic price increases in 1997 were in tropical beverages.
По социальным причинам объявленное увеличение цен неоднократно откладывалось.
Price increases have been postponed several times for social reasons.
Параметры расходов: увеличение цен на горючее.
Cost parameters: increased price of fuel.
В начале 2011 года было зарегистрировано рекордное увеличение цен на продовольствие, в результате которого они почти достигли пикового уровня, зарегистрированного в 2008 году.
Early 2011 saw record food price increases, which returned prices close to their 2008 peak.
Претензия касается увеличения цены на топливо( 2 543 630 иракских динаров)
The claim is for fuel price increase(ID 2,543,630)
питания краткосрочное увеличение цен будет приводить к дефициту калорий
short-term price increases will lead to calorie deficits
Они также утверждали, что увеличение цен не было скоординированным, а определялось в общем одинаковой экономической ситуацией в регионе.
COMPETITION LAW AND POLICY IN KAZAKHSTAN OECD 2016 They also argued that the price increase was not co-ordinated, but determined by a generally uniform economic situation in the region.
Общее предположение заключается в том, что увеличение цен в местной валюте превзойдет величину любого негативного влияния изменения курса базовой валюты.
The general expectation was that the price increases in local currency would outweigh any negative base currency impact.
Хотя в наибольшей степени это увеличение цен сказывается на уязвимых группах населения с ограниченной покупательной способностью,
These price increases have affected most the vulnerable groups with limited purchasing power
Однако заявитель не представил достаточных свидетельств, доказывающих, что увеличение цен в контракте было обусловлено действием этих факторов.
However, the Claimant failed to provide sufficient evidence demonstrating that the contract price increase was attributable to such factors.
В то же время увеличение цен на первичный продукт не всегда может приводить к повышению цен на последующих этапах, где посредники занимают сильные рыночные позиции.
On the other hand, price increases for the primary product may not always be accepted by later stages with a strong market position.
В 1996 году существенное воздействие на общие экономические показатели оказало заметное увеличение цен на нефть.
The marked impact of the oil price increase on overall economic performance in 1996 is evident.
Что как увеличение цен, так и установление минимальной цены оказывают значительно большее воздействие лиц, потребляющих алкоголь в больших объемах, чем на лиц, потребляющих его в меньших объемах.
Both price increases and setting a minimum price are estimated to have a much greater impact on drinkers who consume more than on those who consume less.
Результатов: 44, Время: 0.0479

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский