УВЛЕКАТЬСЯ - перевод на Английском

carried away
уносят
увлечь
нести
become engrossed

Примеры использования Увлекаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
В детстве я начал увлекаться электроникой и радиотехникой.
As a child, I started to get involved in Electrical and Electronics Engineering.
Ну, я понимаю тебя, давай только не увлекаться.
Well, I understand you, let's not get carried away.
Не, не, не, увлекаться не буду.
No, no, no, I won't overdo it.
Но вам не обязательно так увлекаться их выполнением.
You don't have to relish them so much.
Давай не увлекаться.
Let's not get carried away.
Давайте не увлекаться.
Let's not get carried away.
Нет, совсем нет, но я не хочу увлекаться.
No, of course not, I just don't want to get carried away.
Рано начала увлекаться литературой.
Early on, he began to be interested in literature.
Лауда же начинает увлекаться авиацией.
Rodgers became interested in aviation.
С ними надо быть осторожней и не увлекаться их красотой.
With them, you have to be careful and not get carried away by their beauty.
В чем разница между глаголами" интересоваться" и" увлекаться".
Telling about our preferences Difference between"MOЧb" and"yMETb".
Но и чрезмерно увлекаться деталями, стремиться к глубоким экспертным познаниям тоже не стоит,
But too carried away by detail, to strive for a deep expert knowledges is not worth it,
Такими развлечениями могут увлекаться как взрослые, так
These games can get involved in both adults and children,
Но давайте не будем увлекаться, потому что как и все на свете, Мародер имеет свои слабые места.
But let's not get carried away because, like everything, the Marauder has its weak points.
Не следует увлекаться подъемом тяжестей( гирь,
Should not get involved in heavy lifting(weights,
но я не должен увлекаться целительством в ущерб своему учению. Нет, Андрей, я не вернусь с вами.
I must not become engrossed in healing to the exclusion of my teaching.
ты должна попасть туда и не увлекаться.
not be carried away.
но я не должен увлекаться целительством в ущерб своему учению.
I must not become engrossed in healing to the exclusion of my teaching.
в начале предложения) и не увлекаться их проставлением там, где это незачем.
and not get involved in putting them where there is no need.
Ракам нельзя увлекаться экзотической кухней,
Cancers cannot be fond of exotic cuisine,
Результатов: 83, Время: 0.1504

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский