УГНЕТЕНИИ - перевод на Английском

oppression
угнетение
притеснение
гнет
подавление
репрессий
тирании
suppression
подавление
пресечение
борьба
угнетение
тушения
супрессии
пожаротушения
depression
депрессия
угнетение
подавленность
разрежение
уныние
впадина
депрессивности
депрессивное состояние
inhibition
ингибирование
угнетение
торможение
ингибитирование
подавление
ингибирует
запретов
ингибиция

Примеры использования Угнетении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
поддержании господства одной расовой группы над другими и в их систематическом угнетении.
maintaining domination by one racial group of persons and systematically oppressing them.
подвержена расистскому пороку, который выражается в угнетении и подавлении палестинского народа.
afflicted by a racist malady that manifests itself in the oppression and suppression of the Palestinian people.
к примеру, в угнетении женщин.
for example, in the oppression of women.
наблюдается активация гликолитических процессов по модуляционному механизму адаптации при незначительном увеличении лактата и пирувата, угнетении активности ферментов антиокси- дантной защиты,
activated glycolytic processes on the modulation mechanism of adaptation with a slight increase of the lactate and pyruvate, the inhibition of activity of antioxidant enzymes, alkaline phosphatase
Система Саакашвили держится на угнетении грузинского народа",- отметил он,
Saakashvili's system reposes on the oppression of the Georgian people," he said,the Rose Revolution, through which Saakashvili won office, they were only 6000.">
повернувшееся спиной к тем странам, которые по-прежнему живут в угнетении, и где не соблюдаются элементарнейшие права
that a State that turned its back on countries still living under oppression and in which the most fundamental rights
оратор выражает сожаление, что в отчетный период он не смог посетить оккупированной Палестины и сообщить об угнетении, которому подвергаются дети в условиях израильской оккупации.
she regretted that he had not been able during the reporting period to visit occupied Palestine and to report on the oppression to which children there were subjected under the Israeli occupation.
также первой части фильма" Покорность" об угнетении мусульманских женщин,
attributed to him(the Hadith) and the film Submission Part I about the oppression of Muslim women,
Подвергались угнетению 173- 176.
Or Systematic Oppression 173176.
Угнетение носит структурно оформленный,
That oppression was structural,
То же плюс угнетение симпатического нерва п.
Same, plus suppression of sympathetic nerve p.
Развитие не может сосуществовать с угнетением и гегемонией, худшим проявлением которой является иностранная оккупация.
Development cannot coexist with oppression and hegemony, whose worst manifestation is foreign occupation.
Мы верим, что солидарность- сильное оружие против угнетения.
We believe, that solidarity is a strong weapon against suppression.
Угнетение религиозных или этнических меньшинств;
Oppression of religious or ethnic minorities;
И его дефицит напрямую приводит к угнетению иммунитета.
And its deficiency directly leads to suppression of immunity.
Несправедливость и угнетение попрежнему представляют собой реальную угрозу.
Inequality and oppression remain a reality.
обезболивание и угнетение дыхания.
pain relief and the suppression of breathing.
Потеря, угнетение, гонение, преследование,
Loss, oppression, persecution, prosecution,
Угнетение и военная агрессия должны быть прекращены.
Oppression and military aggression must be stopped.
Допустим, угнетение зашло так далеко.
Suppose oppression had gone that far.
Результатов: 63, Время: 0.195

Угнетении на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский