Примеры использования Угнетении на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
поддержании господства одной расовой группы над другими и в их систематическом угнетении.
подвержена расистскому пороку, который выражается в угнетении и подавлении палестинского народа.
к примеру, в угнетении женщин.
наблюдается активация гликолитических процессов по модуляционному механизму адаптации при незначительном увеличении лактата и пирувата, угнетении активности ферментов антиокси- дантной защиты,
Система Саакашвили держится на угнетении грузинского народа",- отметил он,
повернувшееся спиной к тем странам, которые по-прежнему живут в угнетении, и где не соблюдаются элементарнейшие права
оратор выражает сожаление, что в отчетный период он не смог посетить оккупированной Палестины и сообщить об угнетении, которому подвергаются дети в условиях израильской оккупации.
также первой части фильма" Покорность" об угнетении мусульманских женщин,
Подвергались угнетению 173- 176.
Угнетение носит структурно оформленный,
То же плюс угнетение симпатического нерва п.
Развитие не может сосуществовать с угнетением и гегемонией, худшим проявлением которой является иностранная оккупация.
Мы верим, что солидарность- сильное оружие против угнетения.
Угнетение религиозных или этнических меньшинств;
И его дефицит напрямую приводит к угнетению иммунитета.
Несправедливость и угнетение попрежнему представляют собой реальную угрозу.
обезболивание и угнетение дыхания.
Потеря, угнетение, гонение, преследование,
Угнетение и военная агрессия должны быть прекращены.
Допустим, угнетение зашло так далеко.