Примеры использования Угнетении на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мастера экзорцизма, угнетения язычников и истребления еретиков.
Это бесконечное угнетение психики, может вообще привести к распаду личности!
Наблюдалось снижение выживаемости и угнетение прорастания семян Cicer arietinum.
Такая система постоянного угнетения человека является историческим процессом катастрофических масштабов.
И тут есть даже злой шериф для угнетения местных.
Тираны, на протяжении истории использовали чужестранцев для угнетения собственных поселений.
Многие институты общества были созданы исключительно с целью угнетения женщин.
Экономический рост, сопровождаемый значительным структурным неравенством и угнетением, неустойчив в долгосрочной перспективе и морально неприемлем сегодня.
Где бы мы ни находили разрушение, угнетение, смерть, там мы находим людей, готовых к восстанию.
Оккупация, угнетение и аннексия не могут аннулировать действия самого Совета Безопасности.
Угнетение, лишение,
Мы должны обратить внимание на угнетение женщин, безудержную коррупцию,
к сожалению, не утрачивает своей актуальности: угнетение албанского населения в Косово.
Хорхе Родригес Беруф высвечивает взаимосвязь между милитаризмом и угнетением.
нищеты и угнетения.
Оратор полагает, что перед лицом международного сообщества Индия должна взять на себя ответственность за жестокое угнетение народа Кашмира.
неравенство в распределении ресурсов, угнетение и дискриминация.
Согласно определению, появление большинства беженцев является следствием серьезного политического и/ или этнического угнетения и войн, происходящих между странами
Малайзия всегда заявляла, что борьба за права человека ведется не только против политического угнетения, но также против попрания социальных прав и экономической эксплуатации.
Тиран Каддафи использовал богатства страны для угнетения народа и лишения его самых элементарных прав.