УГНЕТЕННОГО - перевод на Английском

oppressed
угнетать
притесняют
угнетение
подавляют
afflicted
страдает
затрагивают
поражают
сталкивается
смирит

Примеры использования Угнетенного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Моя делегация уверена, что его руководство работой Организации Объединенных Наций будет отвечать интересам угнетенного африканского большинства
My delegation has confidence that his guidance of the United Nations will be in the interest of the oppressed African majority,
строительство стены серьезным образом сказывается на условиях жизни и экономике угнетенного палестинского народа.
the wall's construction has had serious consequences for the conditions of life and economy of the oppressed Palestinian people.
сотрудничество различных палестинских групп крайне важно для реализации прав угнетенного палестинского народа в этот исторический момент,
groups are of utmost importance at this crucial juncture in order to realize the rights of the oppressed Palestinian people, particularly through the
Такие услуги включают запугивание угнетенного населения, убийства политических лидеров таких народов,
These services include general harassment of the suppressed population, assassinations of the political leaders of such peoples,
Кинг сказал:« Побывав в Индии, я как никогда ранее убежден, что метод ненасильственного сопротивления является самым мощным оружием угнетенного народа в своей борьбе за справедливость
I am more convinced than ever before that the method of nonviolent resistance is the most potent weapon available to oppressed people in their struggle for justice
туристическая поездка в горы с родителями не могут вывести его из угнетенного состояния.
a trip to the mountains with his parents can remove him from his depressed state.
подлинного выразителя национальных чаяний угнетенного и обездоленного народа Азании,
the true custodian of the national aspirations of the oppressed and dispossessed people of Azania,
Судьба джазовой музыки в СССР менялась в зависимости от политического курса страны- с одной стороны, джаз представлял угнетенного афро-американского рабочего класса,
The fortunes of jazz music in the USSR changed depending upon the political climate- while on one hand it represented the oppressed African Americans working class,the other, for this particular reason, it evoked personal freedom and spontaneity as dictated by one of its main characteristics, improvisation.">
Персонал МГМГ подвергался громадному риску для того, чтобы обеспечить защиту угнетенного гаитянского народа,
The personnel of MICIVIH took enormous risks to ensure the defence of the oppressed Haitian people,
противопоставляющий угнетенного и угнетателя, гражданское общество государству, человеческую совесть варварству; парадокс угнетенного, который, освободившись от своих цепей в свою очередь берет на себя ответственность за управление государством
conflict between the oppressed and the oppressor, civil society and the State, the human conscience and barbarism; the paradox of the oppressed who, released from their shackles, in their turn take over the responsibility of the State
имеющими к этому отношению международными документами по обеспечению основополагающих прав и свобод угнетенного народа Кашмира.
under relevant international instruments to safeguard the fundamental rights and freedoms of the oppressed Kashmiri people.
Будто напиток подарил угнетенным людям… сил избыток.
It's like the beverage gave the oppressed people… leverage.
Угнетенные, спасенные храбрыми рыцарями.
The oppressed rescued by brave knights.
Пусть он судит угнетенных в народе.
He will do justice to the afflicted of the people;
Тем не менее многие угнетенные народы по-прежнему лишены своего неотъемлемого права на самоопределение.
Many oppressed peoples continued to be denied their inalienable right of self-determination, however.
Угнетенный народ Южной Африки никогда не забудет их поддержки.
The oppressed people of South Africa will never forget their support.
Угнетенные Земли.
Oppressed of the Earth.
Бедные, уязвимые и угнетенные страдают повсюду в результате эксплуатации и пренебрежительного к ним отношения.
The poor, vulnerable and oppressed suffer everywhere because of exploitation and neglect.
помилуй меня, ибо я одинок и угнетен.
For I am desolate and afflicted.
Угнетенные меньшинства Америки уже начинали бунтовать,
America's oppressed minorities were rising up already,
Результатов: 74, Время: 0.0401

Угнетенного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский