УДАРИВ - перевод на Английском

hitting
хит
бить
удар
попадание
совпадение
ударил
попал
сбил
нажмите
поразить
striking
забастовка
удар
страйк
бить
стачка
бастовать
налет
ударные
ударить
поразить
slapping
пощечина
удар
шлепок
бить
ударить
шлепни
слэп
отшлепать
хлопнуть
врезать
punching
удар
пунш
бить
панч
врезать
пробойник
ударить
пуансона
пробить
дай
hit
хит
бить
удар
попадание
совпадение
ударил
попал
сбил
нажмите
поразить
struck
забастовка
удар
страйк
бить
стачка
бастовать
налет
ударные
ударить
поразить

Примеры использования Ударив на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Сердито спросил Цабини, несколько раз ударив скользящую дверь о ногу Гарри.
Said Zabini angrily as he smashed the sliding door repeatedly into Harry's foot.
Поэтому я шагнул назад и отмахнулся, ударив его открытой ладонью,
So I stepped back and swung, hitting him with an open hand
он выключил Нэша, ударив его титульным поясом,
he turned on Nash by hitting him with the title belt,
Посейдон создал остров, ударив остров Корфу своим трезубцем,
Poseidon created the island by striking Corfu with his trident,
визуальную маневренность, ударив огромным молотом со всеми этими невнимательными родинок, которые высунут головы из отверстий в земле.
visual agility by striking a huge hammer with all these inconsiderate moles that will poke their heads from holes in the ground.
Да, Вера. Если ты думаешь, что, ударив моего ребенка, ты сможешь больше у меня не работать, то ты сильно ошибаешься.
Yes, Vera lf you think that by hitting my child you can get out of working for me think again.
Сотрудник дважды оскорбил действием свою жену, также сотрудницу Организации, ударив ее по лицу, а затем бутылкой по голове.
A staff member physically assaulted his wife, who was also a staff member, on two occasions, by slapping her in the face and hitting her in the head with a bottle.
Мимо пролетела стрела, ударив в деревянный пол возле главного входа в аббатство.
An arrow sped through it, striking the hardwood floor of the main entrance to the abbey. Subai's men had control.
выключать музыкальный автомат, просто ударив по нему.
their ability to turn jukeboxes on and off just by punching them.
именно забить мяч, в лунку ударив по нему клюшкой с определенной силой.
to get the ball in the hole by hitting it with a club with a certain force.
напал на мать автора, ударив ее по лицу, когда она отказалась сообщить ему, где находится автор.
he assaulted the author's mother by slapping her on the face when she refused to tell him where the author was.
ты попробуешь, то я проверю твой контроль над дыханием, ударив тебя по солнечному сплетению вот этим маракасом.
I'm gonna test your breath control by hitting you in the solar plexus with this maraca.
чудом осталась жива, поскольку, ударив ее ножом, маньяк сломал лезвие.
miraculously survived, because, after striking her with a knife, the maniac broke the handle.
И пусть завидуют спортсмены, которые ударив по мячу больше никак не влияют на его траекторию.
And let envy athletes who hit the ball more does not affect its trajectory.
Оди конкурирующего, ударив маленький шарик с одной стороны на другую.
Odie competing by hitting the little ball from one side to another.
оттянув кожу на животе и ударив заточенной ложкой в нее.
pulling skin out of his stomach and striking a sharpened spoon into it.
Однажды, ударив по мячу, я в мыслях улетел вместе с ним далеко во времени и пространстве.
One day, as I hit the ball, with it flew my imaginat ion, far, far away in t ime and space.
извлек меч свой и, ударив раба первосвященникова,
drew his sword, and struck a servant of the high priest's,
появляется хозяин дома, который, ударив по камертону, заставляет Павла полностью исчезнуть.
the Landlord appears, striking a tuning fork which causes Pavel to disappear completely.
требовали прекратить съемку, ударив при этом несколько раз рукой по камере.
demanded to stop shooting. They hit the camera several times.
Результатов: 83, Время: 0.1826

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский