УДЕЛЬНЫЙ - перевод на Английском

specific
конкретно
специфический
конкретных
специальные
особые
определенных
отдельных
relative
родственник
относительно
родственница
сравнительно
отношение
относительной
сравнению
сравнительной
unit
группа
подразделение
блок
единица
устройство
отдел
прибор
аппарат
агрегат
установка
share
доля
поделиться
обмениваться
обменяться
совместно
разделяем
обмена
акцию
акционерного
уставного

Примеры использования Удельный на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Но к концу 2008 года удельный вес возобновляемых источников энергии на рынке Германии составил 15, 1 процента.
However, by the end of 2008, renewables had gained a market share of 15.1% in Germany.
Удельный вес различных секторов экономики в большинстве стран существенно не изменился по сравнению со средними значениями за десятилетие,
The relative weights of various economic sectors in most countries did not change significantly compared with their decade averages,
Удельный расход условного топлива на отпуск тепловой энергии в среднем по компании снизился на, 6% и составил 139, 3 кг/ Гкал.
Average per unit consumption of fuel for heat generation in the Company dropped by 0.6% to 139.3kg/Gcal.
Удельный расход условного топлива на отпуск электроэнергии в среднем по компании за 2015 год снизился на, 7% до 260, 5 г/ кВтч.
Average per unit consumption of fuel equivalent used for electricity output in the Company decreased by 0.7% to 260.5g/kWh over 2015.
Удельный вес заболевания раком матки в среднем по стране сократился на 11 процентов во всех регионах с колебаниями от 10 процентов на юго-востоке до 31 процента в центрально- западной части.
The relative weight of uterus cancer decreased by 11 percent countrywide, in all regions, with variations ranging from 10 percent(Southeast) to 31 percent Central-West.
Удельный вес американского экспорта в Азию в общем объеме экспорта увеличился, а удельный вес внутриамериканского экспорта снизился.
American exports to Asia have increased their share of total exports, while the share of intra-American exports fell.
Удельный вес кредитов, предоставляемых на срок менее 6 месяцев, увеличился до 41, 3% 2009 г.- 8, 8.
The unit weight of loans with a term of less than six months increased up to 41.3% against 10.1% in 2009 and 8.8% in 2008.
Виды доказательств и их удельный вес в ходе такой оценки зависят от обстоятельств.
The types of evidence and their relative weight in such an assessment depended on the circumstances.
На 2 п. п. увеличился удельный вес безработных, ищущих работу с помощью непосредственного обращения к работодателям.
The unit weight of the unemployed who look for a job by turning directly to employers increased by 2.
Предварительные оценки показали, что оснащение боеприпасов конструктивно обособленным механизмом самоликвидации чрезмерно усложним их конструкцию, снизит удельный вес взрывчатого вещества
Initial assessments have shown that fitting munitions with a structurally separate selfdestruction device renders their design extremely complex and reduces the relative weight of explosives
наиболее ярким примером которых в настоящее время может служить СПИД, однако их удельный вес в общей смертности является незначительным.
are of course involved, at present AIDS is the best example, but their relative weight in mortality is insignificant.
содержание воздуха и удельный вес.
air content and unit weight.
пластичность бетона и удельный вес.
workability, and unit weight.
их концентрацию и удельный вес.
their concentration and relative weight.
Удельный вес финского овса отличный,
The hecto-litre weight of Finnish oat is great,
Все используемые для замены батарейки должны обеспечивать соответствие телефона эксплуатационным характеристикам( включая удельный коэффициент поглощения), установленным изготовителем оригинального оборудования,
All replacement batteries must allow the mobile phone to conform to the rated operational characteristics(including SAR) specified by the original equipment manufacturer
Колонку под рубрикой" Activity Data" следует разбить на колонки под рубриками" Total area" и" Area of organic soils" с тем чтобы получить возможность рассчитывать удельный вмененный фактор выбросов( ВФВ) органических почв.
The column called"Activity Data" should be split into"Total area" and"Area of organic soils" to allow the calculation of the specific organic soil implied emission factor IEF.
правило присваивается удельный вес соответственно в 40
normally the relative weights given to commercial
Удельный расход топлива в целом по всем тепловым электростанциям снизится на 30 г у. т./ кВт. ч,
Unit fuel consumption for all thermal plants as a whole will fall to 30 grams of standard fuel per kWh,
Концепция стадий экономического развития интегрирована в Глобальный индекс конкуренто- способности: больший удельный вес придается тем составляющим, которые относительно более важны для текущей стадии экономического развития страны.
The concept of stages of development is integrated into the GCI by attributing higher relative weights to those pillars that are relatively more relevant for a country given its particular stage of development.
Результатов: 270, Время: 0.4151

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский