УДОВЛЕТВОРЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТАМИ - перевод на Английском

satisfaction with the results
удовлетворение результатами
удовлетворение итогами
satisfaction with the outcome
удовлетворение результатами
удовлетворение итогами
appreciation for the results
satisfaction with the outcomes
удовлетворение результатами
удовлетворение итогами
satisfaction with the result
удовлетворение результатами
удовлетворение итогами

Примеры использования Удовлетворение результатами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Прежде всего, я хотел бы также выразить свое удовлетворение результатами работы по итоговому документу.
At the outset, I would also like to express my appreciation for the result of the outcome document.
Правительства и другие участники девятнадцатой специальной сессии Ассамблеи выразили удовлетворение результатами обследования и информацией, которой оно обогатило межправительственный процесс.
Governments and other participants at the nineteenth special session of the Assembly expressed their appreciation of the results of the survey and the information it provided to the intergovernmental process.
Делегация Беларуси выражает удовлетворение результатами проведения Международного года семьи
His delegation was satisfied with the results of the International Year of the Family and hoped that the United Nations
Президенты выразили удовлетворение результатами встречи, которая прошла в традиционной обстановке дружбы, взаимного понимания и доверия.
The Presidents expressed satisfaction at the outcomes of the meeting, which had taken place in the traditional atmosphere of friendship, mutual understanding and trust.
Выражая удовлетворение результатами первой сессии Подготовительного комитета, Российская Федерация надеется,
Expressing satisfaction at the outcome of the first session of the Preparatory Committee for the Durban Review Conference,
Выражая удовлетворение результатами двустороннего торгово- экономического сотрудничества,
Expressing satisfaction at the results of their bilateral trade and economic cooperation,
От имени Группы он выразил удовлетворение результатами работы Межправительственной рабочей группы открытого состава по возвращению активов
He expressed the Group's appreciation of the results of the Open-ended Intergovernmental Working Group on Asset Recovery and urged States parties
Председатель( говорит по-английски): Мы можем испытывать удовлетворение результатами наших коллективных усилий,
The President: We should take great satisfaction in the outcome of our collective efforts,
Несколько членов Совета выразили удовлетворение результатами, достигнутыми в повышении эффективности управления,
A number of Board members expressed their satisfaction with results achieved in management excellence,
В связи с этим Япония выражает свое удовлетворение результатами первого совещания Комиссии по устойчивому развитию
Japan therefore welcomed the results of the first meeting of the Commission on Sustainable Development
Кроме того, его делегация выражает удовлетворение результатами, достигнутыми Рабочей группой в ходе разработки проекта международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма.
Similarly, his delegation expressed satisfaction at the results achieved by the Working Group in the elaboration of the draft international convention for the suppression of the financing of terrorism.
Выражая свое удовлетворение результатами, достигнутыми благодаря сотрудничеству между Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде
Expressing its appreciation of the results achieved owing to the cooperation between the United Nations Environment Programme
Мы также выражаем удовлетворение результатами, достигнутыми Механизмом контроля за санкциями в отношении УНИТА,
We also express satisfaction at the results achieved by the Monitoring Mechanism on Sanctions against UNITA,
Он выразил удовлетворение результатами этой встречи и надежду на то, что они будут способствовать расширению объема инвестиций Японии в государствах- членах Совета.
It expressed its satisfaction at the results of this meeting and hopes that it will contribute to an increase in Japanese investments in the Council States.
его официальные лица выразили удовлетворение результатами, достигнутыми Республикой Сербия в борьбе против организованной преступности во время чрезвычайного положения.
its officials expressed satisfaction over the results achieved by the Republic of Serbia in the struggle against organized crime during the state of emergency.
Признавая важность принятых решений, МПК ТРАСЕКА выражает удовлетворение результатами, достигнутыми на ее Пятом ежегодном заседании.
IGC TRACECA expresses its satisfaction with outcomes of the Fifth Annual Meeting and acknowledges the importance of the decisions made.
Сентября руководители поселений в долине реки Иордан выразили свое удовлетворение результатами их встречи с министром туризма Моше Кацавом.
On 8 September, leaders of settlements in the Jordan Valley expressed their satisfaction following a meeting they had had with Tourism Minister Moshe Katsav.
Выразив удовлетворение результатами сотрудничества между Ереваном
Expressing satisfaction with the results of the cooperation between Yerevan
Выразив удовлетворение результатами Конференции, они настоятельно призывали к тому, чтобы определенные в Барбадосской декларации вопросы стали объектом пристального внимания в контексте мероприятий Сообщества в ближайшем будущем.
While expressing satisfaction with the outcome of the Conference, they urged that the issues identified in the Declaration of Barbados should become a major focus of the Community's activities in the immediate future.
Г-н Помощников выразил удовлетворение результатами работы сессии и подтвердил важную роль Проектной рабочей группы в качестве платформы для обмена опытом
Closing of the session Mr. Pomoshchnikov expressed satisfaction with the results of the session and reiterated the important role of the SPECA PWG on KBD as a platform to share experiences
Результатов: 97, Время: 0.0662

Удовлетворение результатами на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский