УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНЫЕ - перевод на Английском

satisfactory
удовлетворительно
положительный
приемлемый
удовлетворительным
надлежащим
достаточным
удовлетворяющего
adequate
достаточный
адекватно
адекватных
надлежащей
соответствующих
необходимых
satisfying
удовлетворять
отвечать
соответствовать
удовлетворение
выполнять
утолить
satisfactorily
удовлетворительно
удовлетворительным образом
успешно
надлежащим образом
приемлемым образом

Примеры использования Удовлетворительные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
государственными ведомствами Украины сложились удовлетворительные и конструктивные отношения.
Ukrainian State bodies were satisfactory and constructive.
Положения о безопасности труда включают удовлетворительные условия труда.
Labour safety provisions include a good working environment.
Эбриел, параметры данной операции удовлетворительные.
Gabriel, the parameters of this operation have been satisfied.
Уязвимые группы населения имеют доступ к продовольствию разумно удовлетворительные питательные качества.
Vulnerable population have access to food with reasonably good nutritive qualities.
Одна лаборатория использовала метод капиллярной хроматографии и получила удовлетворительные результаты.
One laboratory used capillary chromatography with acceptable results.
Региональные бюро, имеющие удовлетворительные аттестационные карточки.
Regional bureaux with satisfactory balanced scorecard ratings.
Модель по свинцу была использована в исследовании взаимосопоставимости моделей и показала удовлетворительные результаты.
The model of lead was part of the model intercomparison study and demonstrated reasonable results.
Он также отмечает, что сами по себе законы о труде вполне удовлетворительные, но проблемы возникают при обеспечении их выполнения в неформальном секторе.
He also said that labour laws were in themselves fairly adequate, but that the challenges lay in their enforcement in the informal sector.
Мы можем производить удовлетворительные продукты независимо от того, какой образец предложения клиента,
We can produce satisfying products whatever customer offer sample,
направленной на более эффективную реализацию права на удовлетворительные жилищные условия, предстоит уделять больше внимания нуждам
policies towards a better fulfilment of the right to adequate housing will have to pay greater attention to the needs
Стороны, представившие удовлетворительные ответы на сообщения Группы, ответили на все заданные Группой вопросы быстро и таким образом, чтобы это способствовало проведению конкретных расследований.
Parties that replied satisfactorily to the Group's communications responded to all of the Group's questions promptly and in such a way as to facilitate specific investigations.
Осуществление этой меры, которая уже принесла удовлетворительные результаты, должно продолжиться при поддержке партнеров по развитию.
Those efforts, which were already yielding satisfying results, must be continued with the assistance of development partners.
не устанавливает полного права на удовлетворительные жилищные условия в строгом правовом смысле.
institute a full right to adequate housing in the strict legal sense of the term.
Будут удовлетворительные решения этим и другим ситуациям,
There will be satisfying resolutions to those proposed
На заданные экспертами дополнительные вопросы, касающиеся более ясного понимания правил, представителями РС были даны удовлетворительные ответы.
The additional questions posed by the experts and relating to a better understanding of the rules were answered satisfactorily by RS.
В СП7 указывалось, что люди, переезжающие из сельских районов в города, не имеют нормальных жилищных условий и что для этих граждан не обеспечиваются безопасные и удовлетворительные условия жизни.
It stated that migrants from rural to urban areas had no access to decent housing and safe and adequate living conditions were not ensured for these citizens.
Прежде чем вы сможете установить удовлетворительные, любящие взаимоотношения с другими,
Before you can establish a satisfying, loving relationship with others,
на которые секретариат дал удовлетворительные ответы.
which were satisfactorily answered by the secretariat.
пункте 3 статьи 35, а право на справедливые и удовлетворительные условия труда закреплено в статье 36 Конституции.
the right to just and adequate working conditions is set forth in article 36 of the Constitution.
Что касается права на справедливые и удовлетворительные условия труда
As regards the right to fair and satisfying conditions of work
Результатов: 623, Время: 0.0509

Удовлетворительные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский