УЖАСАЮЩИЙ - перевод на Английском

horrific
ужасных
ужасающих
чудовищные
страшные
horrendous
ужасные
чудовищных
ужасающих
страшные
отвратительные
terrifying
пугают
запугать
ужас
terrible
ужасный
плохой
отвратительный
жутко
отвратительно
страшной
грозного
жуткая
ужасающих
чудовищные
horrible
отвратительный
ужас
отвратительно
кошмарный
ужасные
страшной
жуткие
чудовищных
ужасающие
просто ужасно
dreadful
ужасный
страшные
ужасающего
кошмарные
shocking
шок
потрясение
шокировать
ударно
амортизатор
ударной
удара
шоковой
током
к поражению током

Примеры использования Ужасающий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
я бы хотела обратить внимание на ужасающий шрифт.
I would like to focus on this hideous font.
Этот костюм ужасающий.
That costume is terrifying.
Игра: Супер Ужасающий Штабелер.
Game: Super Scary Stacker.
Можешь сказать" Ужасающий страйк"?
Can you say"Blech of a strike?
Тот ужасающий звук был предсмертным криком нашего бедного корабля.
That fearful sound had been the death cry of our poor ship.
Ладно, хорошо, да, если ты учитываешь этот ужасающий бранч, тогда…- Два месяца.
Okay, well, yes, if you count that one disastrous brunch, then--- Two months.
Машина эта производила ужасающий шум.
A machine that resonates would make a tremendous noise.
Он ужасающий.
He's terrifying.
По словам Йорка, отправной точкой в создании альбома был« невероятно плотный и ужасающий звук» Bitches Brew- авангардистского альбома Майлза Дэвиса в стиле джаз- фьюжн.
Yorke said that the starting point for the record was the"incredibly dense and terrifying sound" of Bitches Brew, the 1970 avant-garde jazz fusion album by Miles Davis.
еще более ужасающий абстрактный материализм,
a much more terrifying new abstract materialism,
небезопасных абортов представляет собой еще один ужасающий аспект этой сложной ситуации.
numbers of illegal and unsafe abortions add another horrific dimension to this complex situation.
Ужасающий геноцид, который имел место в прошлом году в Руанде
Last year's horrendous genocide in Rwanda, which cost over a million lives,
Настоящим обращаю Ваше внимание на самый последний ужасающий акт палестинского терроризма, направленный против граждан Израиля.
I am writing to draw your attention to the latest horrific act of Palestinian terrorism directed against the citizens of Israel.
Но сделать опыт даже больше травмирующий и ужасающий, они часто убиваемый в полном представлении друг друга.
But to make the experience even more traumatic and terrifying, they are often killed in full view of each other.
Нам всем прекрасно известен наносимый ею ужасающий урон, особенно Африке,
We are all aware of its terrible toll, particularly in Africa,
Эти прекрасные граждане выпустят ужасающий, смертельный пердеж,
These good citizens will release horrendous, deadly farts,
Ужасающий и бесчеловечный характер рабства
The horrific and dehumanizing nature of slavery
Нетрудно представить себе ужасающий сценарий развития событий в любой точке планеты, который возможен в случае попадания в руки террористов оружия массового уничтожения, особенно ядерного.
One could easily imagine a terrifying scenario anywhere in the world if weapons of mass destruction-- and particularly nuclear weapons-- were to fall into the possession of terrorists.
И сейчас этот город- ужасающий секс- притон, где люди могут вставлять части своих тел куда им вздумается безнаказанно.
And now, this town a horrifying sex den where people can put their body parts anywhere they want to with impunity.
Либерия также помнит о том, что ее ужасающий опыт вооруженного насилия отнюдь не является уникальным.
Liberia is also mindful that its terrible experience with armed violence is not unique to it.
Результатов: 116, Время: 0.2549

Ужасающий на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский