Примеры использования Уживаться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
оппозиционные партии в России поистине независимы или некоторым приходится в какой то степени работать с Кремлем, чтобы уживаться в сложившейся системе?
На протяжении более двух лет Заиру приходится уживаться с трагедиями в Бурунди
Мы научились уживаться с несправедливостью положения, на которое нам пришлось согласиться в Сан-Франциско
ей нелегко приспособиться к ее новому окружению и уживаться со своими новыми товарищами по команде,
Активизация перемещения людей через национальные границы также ставит вопрос об их способности уживаться и находить общий язык с ценностями, характерными для культурного разнообразия,
Ему неясно, каким образом данное определение может уживаться с основной целью культурной политики Эстонии,
потому необходимости научиться уживаться с хронической болью,
наша величайшая трагедия: наше глубокое нежелание уживаться с существующими между нами различиями и порождает насилие.
Еженедельник Аргументы и факты посвятил на минувшей неделе большую статью одному из тех, кого называют" новыми олигархами"- человеку, способности которого уживаться с власть предержащими завидует, как подчеркнул АиФ, сам Борис Березовский.
к которому стремится Израиль, не может долго уживаться с поселенческой деятельностью.
возможность этих идеологий уживаться.
также наше умение уживаться с нашими могущественными соседями превратили Андорру в одно из старейших демократических государств мира.
мирно уживаться с людьми других культур,
Но если у нас не получится ужиться вместе… то мы погибнем по одиночке.
Он не мог ужиться с двумя важными уроками жизни.
Мы не сможем ужиться с этими паяцами!
Уживаетесь сами с собой, зная обо всем том, что вы совершили.
Я не понимаю, почему ты думаешь, что мы не можем ужиться.
Мы вполне уживемся с тем парнем с приступами тревоги.
Большинство жителей являются мусульманами, рядом с которыми мирно уживаются христиане и анимисты.