УКРАДКОЙ - перевод на Английском

sneak
пробраться
проникнуть
прокрасться
тайком
скрытность
украдкой
красться
пронести
подхалима
исподтишка
furtively
украдкой
stealthily
скрытно
украдкой
незаметно
втихомолку
крадучись
потихоньку
тайно
осторожно
by stealth
украдкой
втихомолку
благодаря хитрости
secretly
тайно
втайне
тайный
в тайне
тайком
скрытно
секретно
секретные
негласно
украдкой
sneaking
пробраться
проникнуть
прокрасться
тайком
скрытность
украдкой
красться
пронести
подхалима
исподтишка
surreptitiously
тайно
тайком
тайной
незаметно
скрытно
исподволь
украдкой

Примеры использования Украдкой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Украдкой входит в средней школе в Гамильтоне, не будучи замеченным важно определить объекты для миссий.
Enter stealthily at Hamilton High School without being seen to identify the objects crucial to the missions.
каждый глаз на борту, украдкой или открыто, неотрывно следил за событиями на берегу долгие, долгие полчаса.
so every eye aboard, furtively or openly, watched that distant progress on the land, for a long, long half hour.
Совращение украдкой- вот в чем вся суть наркотиков, и именно в этом и заключается их опасность.
Seduction by stealth is what drugs are all about, and therein lies the danger.
И тут он поднимется со скамейки, украдкой погрозит кулаком закрывающемуся внизу окну
Then he gets up from the bench, shakes his fist furtively at the down stairs window as it closes,
Переместить украдкой в тени, злобно ногами,
Move stealthily in the shadows, viciously kicking,
Кандавл, царь Лидии, украдкой показывает свою жену Гигу,
Not to be confused with Candaules, King of Lydia, Shews his Wife by Stealth to Gyges, One of his Ministers,
ваша миссия состоит, чтобы заранее уровнях ходьбы украдкой, чтобы атаковать противников.
your mission is to advance levels walking stealthily to attack your enemies.
слила родителям пароль. Теперь они украдкой проверяют, чем я" как бы" занимаюсь.
Kaur Facebook account and leaked them the password so they can secretly check up on all my fake activities.
ловко манипулируя пальцами, украдкой посмотрел на дисплей телефона.
cleverly manipulating the fingers, furtively looked at the display of your phone.
кто-то под видом полной занятости, украдкой смотрит и сдерживает улыбку.
the clown in awe, some watch him stealthily, pretending they are very busy, and try to contain their smiles.
протираю рот украдкой, и снова мне нужно смочить губы чаем.
wipe my mouth furtively, and again I need to wet them with tea.
тайную тропу и, пробираясь украдкой, пришел к страже,
so creeping in by stealth he came to the Guard,
снова стали украдкой посещать лагерь,
and began secretly attending the camp,
Я вернулся сюда украдкой, чтобы еще раз посмотреть на юную госпожу, когда любой другой человек моих лет просто отослал бы куртку обратно.
I came sneaking back here to have another look at the young lady when any other man of my age would have sent the coat back.
мы находимся в храме, полном сокровищ, который мы должны украдкой украсть с Бобом.
we are in a temple full of treasures that we must steal stealthily with Bob.
приближается к мемориальной стене и украдкой рисует маркером звезду в память о Броуди.
approaches the memorial wall, and furtively draws a star in memory of Brody with a marker pen.
сестру свою, сказав ей украдкой:" Учитель здесь
called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is her,
но Гор украдкой записал их.
but Gore stealthily recorded it.
а девушки украдкой строили понравившимся молодым людям глазки.
and girls furtively built liked young people eyes.
Я иногда представляю, будто она все еще украдкой затягивается между занятиями,
I have this fantasy that she still sneaks a puff between classes
Результатов: 73, Время: 0.4124

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский