УКРЕПЛЕНИЯ ПОТЕНЦИАЛА ОРГАНИЗАЦИИ - перевод на Английском

to enhance the capacity of the organization
повышения способности организации
по укреплению потенциала организации
на укрепление способности организации
to strengthen the capacity of the organization
укреплению потенциала организации
укрепить способность организации
to strengthen the organization's potential

Примеры использования Укрепления потенциала организации на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Первоначальный доклад был представлен Комиссии по положению женщин на ее сороковой сессии и содержал информацию о путях и средствах укрепления потенциала Организации и системы Организации Объединенных Наций в области поддержки мероприятий, осуществляемых в развитие
An initial report was submitted to the Commission on the Status of Women at its fortieth session on ways and means to enhance the capacity of the Organization and the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Fourth World Conference on Women(E/CN.6/1996/3)
Социальный Совет, доклад о путях укрепления потенциала Организации и системы Организации Объединенных Наций в области поддержки наиболее скоординированным
to the General Assembly at its fifty-first session on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated
создания отдельного Департамента полевой поддержки в целях укрепления потенциала Организации по учреждению и проведению миротворческих операций с учетом их растущей численности и сложности.
establish a separate Department of Field Support in order to strengthen the capacity of the Organization to mount and sustain peacekeeping operations in the face of their growing volume and complexity.
доклад о путях укрепления потенциала Организации и системы Организации Объединенных Наций в области поддержки наиболее скоординированным и эффективным путем мероприятий, осуществляемых в развитие
on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Fourth World Conference on Women in the most integrated
Она просила Генерального секретаря представить доклад о путях укрепления потенциала Организации и системы Организации Объединенных Наций в области оказания содействия ведущейся деятельности по наиболее комплексному
It requested the Secretary-General to report on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated and effective way, including human
Социальный Совет доклад о путях укрепления потенциала Организации и системы Организации Объединенных Наций в области оказания содействия ведущейся деятельности по наиболее комплексному
Social Council, on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Fourth World Conference on Women in the most integrated
Социальный Совет, доклад о путях укрепления потенциала Организации и системы Организации Объединенных Наций в области поддержки наиболее скоординированным
to the General Assembly at its fifty-first session on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated
Социальный Совет, доклад о путях и средствах укрепления потенциала Организации и системы Организации Объединенных Наций в области поддержки наиболее скоординированным
to the General Assembly at its fifty-first session on ways and means to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated
Социальный Совет доклад о путях укрепления потенциала Организации и системы Организации Объединенных Наций в области оказания содействия ведущейся деятельности по наиболее комплексному
Social Council, on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Fourth World Conference on Women in the most integrated
Социальный Совет доклад о путях укрепления потенциала Организации и системы Организации Объединенных Наций в области поддержки наиболее скоординированным
Social Council, on ways to enhance the capacity of the Organization and of the United Nations system to support the ongoing follow-up to the Conference in the most integrated
Укрепление потенциала Организации в сфере управления своей деятельностью.
Improved capability of the Organization in the management of its activities.
Укрепление потенциала Организации в политической и гуманитарной областях;
Enhancing the capacity of the Organization in the political and humanitarian areas;
Укрепление потенциала Организации в сфере управления и оказания услуг.
Improved capability of the Organization in the management and provision of services.
Бельгия подчеркнула важность укрепления потенциала организаций инвалидов в развивающихся странах.
Belgium emphasized the importance of strengthening the capacity of organizations of persons with disabilities in developing countries.
Укрепление потенциала организаций и сообществ ЛЖВ.
Capacity building of organizations and communities of PLWH.
Генеральный секретарь уже предпринял ряд мер по укреплению потенциала Организации для реагирования на кризисы
The Secretary-General has already taken a number of steps to strengthen the capacity of the Organization to respond to crisis
ФМПООН и ФООН продолжают оказывать поддержку укреплению потенциала Организации в деле предотвращения конфликтов в таких областях,
UNFIP and UNF continue to support the strengthening of the Organization's capacity for conflict prevention in such areas as early warning,
Доклад Генерального секретаря об осуществлении резолюции 61/ 257 об укреплении потенциала Организации в содействии осуществлению повестки дня в области разоружения( резолюция 61/ 257), А/ 63/ 125;
Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution 61/257 on strengthening the capacity of the Organization to advance the disarmament agenda(resolution 61/257), A/63/125;
Выполнение резолюции 61/ 257 Генеральной Ассамблеи об укреплении потенциала Организации в содействии осуществлению повестки дня в области разоружения.
Implementation of General Assembly resolution 61/257 on strengthening the capacity of the Organization to advance the disarmament agenda.
Настоятельно призывает также Организацию Объединенных Наций способствовать в соответствующих случаях укреплению потенциала Организации африканского единства в деле развертывания миссий по поддержанию мира;
Also urges the United Nations to contribute, where appropriate, to the enhancement of the capacity of the Organization of African Unity to deploy peace support missions;
Результатов: 42, Время: 0.0751

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский