УКРЕПЛЕНО - перевод на Английском

strengthened
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
enhanced
активизировать
способствовать
совершенствовать
наращивать
повысить
укрепить
повышения
укрепления
расширить
расширения
reinforced
активизировать
способствовать
укрепить
усилить
укрепления
подкрепляют
усиления
закрепляют
подтверждают
активизации
consolidated
укреплению
укрепить
консолидировать
консолидации
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
закрепления
обобщить
fortified
укрепить
укрепления
обогащать
strengthening
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
strengthen
укреплять
активизировать
расширять
наращивать
расширение
крепить
совершенствовать
укреплению
усилить
усиления
bolstered
способствовать
активизировать
содействовать
укрепить
укрепления
поддержать
усилить
повышения
активизации
поддержки

Примеры использования Укреплено на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Верховенство права в Сингапуре было укреплено за счет трех ключевых составляющих доступа к правосудию.
The rule of law in Singapore had been strengthened by three key components of access to justice.
Наше стратегическое партнерство было подтверждено и укреплено в апреле 2000 года на африканско- европейском саммите, состоявшемся в Каире.
Our strategic partnership was reaffirmed and consolidated in April 2000 at the Africa-Europe Summit in Cairo.
Сотрудничество с гражданским обществом было укреплено благодаря аккредитации при Комитете новых организаций
Cooperation with civil society was enhanced through the accreditation to the Committee of new organizations
Партнерство с УВКБ, в частности, было укреплено в 2007 году, когда организации подписали глобальное соглашение об оперативном взаимодействии.
The partnership with UNHCR in particular had been strengthened in 2007, when the organizations signed a global operational agreement.
В 2001 году заочное обучение студентов университетов Мьянмы было укреплено путем создания возможностей для электронного обучения с использованием систем электронной передачи данных через спутниковую связь.
In 2001, distance learning for university students in Myanmar was reinforced by the provision of e-learning opportunities using electronic data broadcasting systems made available through satellite telecommunications.
Африкой было подтверждено и укреплено в апреле 2002 года на Африкано- Европейском саммите, состоявшемся в Каире.
Africa was reaffirmed and consolidated in April 2000 at the Africa-Europe Summit held in Cairo.
В этих же целях было укреплено взаимодействие с Межамериканской системой,
With similar objectives, interaction was enhanced with the Inter-American System,
Сотрудничество с Советом было еще больше укреплено посредством меморандума о взаимопонимании, подписанного 12 мая 2009 года в Сараево.
Cooperation with the Council was further strengthened through a memorandum of understanding signed on 12 May 2009 in Sarajevo.
оно было сильно укреплено и укомплектовано опытными
was heavily fortified and staffed with experienced
Управление Организации Объединенных Наций по координации гуманитарной помощи было укреплено дополнительным специализированным персоналом, занимающимся исключительно вопросами разминирования.
the United Nations Office for Humanitarian Assistance Coordination has been reinforced by additional specialized staff dedicated solely to de-mining issues.
В 2011 году министерство было укреплено введением двух должностей заместителя министра,
The Ministry was bolstered in 2011 by the establishment of two deputy ministries,
прежний секретариат, оно было укреплено в институциональном отношении и в настоящее время имеет тот же статус, что и другие министерства.
had been institutionally enhanced, currently being on a par with other ministries.
В рамках МТСЗС было создано и укреплено Управление политики по обеспечению гендерного равенства и предупреждению насилия.
The Department for Gender Equality and Prevention of Violence Policy, MLSPF, was established and strengthened.
Региональное сотрудничество также было укреплено в результате второго Афро-азиатского форума,
Regional cooperation had also been enhanced as a result of the second Asia-Africa Forum,
Была выражена надежда на то, что подобное сотрудничество с Организацией Объединенных Наций также будет укреплено.
The hope was expressed that this cooperation would also be strengthened with the United Nations.
Усиление региональной интеграции могло бы быть достигнуто и укреплено на основе совершенствования логистических услуг, предлагаемых национальными поставщиками
Better regional integration could be obtained and sustained through strengthening of the logistics services offered by national service suppliers
Сотрудничество с Организацией Черноморского экономического сотрудничества началось в 1997 году и было укреплено 7 марта 2011 года, когда в Стамбуле,
Cooperation with the Organization dates back to 1997 and was enhanced when a memorandum of understanding was signed in Istanbul,
Она соглашается с Консультативным комитетом в том, что управление на основе результатов должно быть укреплено на всех уровнях Организации.
It agreed with the Advisory Committee that results-based management must be strengthened at all levels of the Organization.
Благодаря этой типологии будет укреплено присутствие ЮНФПА на местах, а с совершенствованием структуры местных отделений улучшится поддержка операций в рамках программы.
The typology will strengthen UNFPA presence in the field as well as its support to programme operations by establishing an improved field structure.
В 2002 году, после землетрясения, здание станции было отремонтировано и укреплено, в начале 2005 года началось восстановление паровой машины.
Restoration and earthquake strengthening of the building was completed in 2002 and overhaul of the long dormant Beam Engine commenced at the start of 2005.
Результатов: 301, Время: 0.0598

Укреплено на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский