УКРУПНЕНИЕ - перевод на Английском

consolidation
укрепление
консолидация
упрочение
объединение
закрепление
обобщение
укрупнение
enlargement
расширение
увеличение
укрупнение
расширение членского состава
укрупненности
увеличения членского состава
enlarging
расширять
увеличение
увеличивать
расширение
expansion
расширение
увеличение
рост
развитие
распространение
экспансия
расширять
расширение членского состава
consolidated
укреплению
укрепить
консолидировать
консолидации
упрочению
закрепить
объединить
упрочить
закрепления
обобщить
a larger
большой
крупный
значительный
огромный
широкой
обширной
просторная
многочисленной
многодетной

Примеры использования Укрупнение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С началом работы по свертыванию Миссии возросла потребность в рационализации схемы дислокации контингентов, включая укрупнение мест базирования и замену контингентов в рамках всего района ответственности Миссии.
The commencement of drawdown activities has added to the demands for the rationalization of contingent locations, including enlarging sites and substituting contingents throughout the Mission area.
организовать доупаковку, укрупнение( при необходимости),
organize additional packing, enlargement(if necessary), shipping,
Укрупнение существующих 58 домов Организации Объединенных Наций и ежегодное учреждение трех новых домов Организации Объединенных Наций к декабрю 2005,
Existing 58 United Nations Houses consolidated and three new United Nations Houses established each year by December 2005,
Кроме того, вскоре начнется реставрация и укрупнение синагоги, что свидетельствует о том, что эта община живет на территории Монако полноценной жизнью.
Moreover, the forthcoming restoration and expansion of the synagogue attests to the vitality of the Jewish community in Monaco.
приток инвестиций и укрупнение местных авиакомпаний;
the influx of investments and consolidation of local airlines;
Укрупнение муниципальных образований преследует цель формирования" жизнеспособных" муниципалитетов с территорией
The enlargement of the municipal formations pursues the purpose to form viable municipalities including the territory
который переживает укрупнение.
which is undergoing consolidation.
Лишь в одном случае население высказалось за укрупнение: жители Бабарыкинского
Only in one case the population voted for enlargement: residents of the Babarykinsky
Напряжение живописи и графики Михайлова добавляет гротеск, понятый как укрупнение формы и концентрация смысла.
Grotesque, which Mikhailov understands as consolidation of forms and concentration of meanings, adds even more tension to his canvases.
Уменьшение количества предусмотренных законом случаев, когда хозяйствующие субъекты должны обращаться в антимонопольный орган за одобрением тех или иных действий, направленных на укрупнение бизнеса;
Decreasing the number of cases stipulated by the law when business entities must apply to an antimonopoly authority to approve its actions for business enlargement;
Крайне важную роль в осуществлении программ комплексного развития сельских районов играет укрупнение земельных участков наряду с усовершенствованием инфраструктуры.
Land consolidation, together with infrastructure improvements, is a crucial tool in integrated rural development programmes.
Укрупнение неофициальной сети различных заинтересованных субъектов,
Consolidate the informal multi-stakeholder network on oceans,
Закон направлен на укрупнение региональных электросетевых компаний
The Law is aimed at consolidating regional electric grid companies
строительство, укрупнение и модернизацию жилья или обновление тех помещений кооперативных домов, которые находятся в совместном пользовании.
house-building, house-enlargement, house-modernization or renovation of those parts of the condominium buildings which are in common use.
стимулирующая укрупнение действующих в нашей стране малых производств,
which would motivate the integration of small production enterprises operating in our country,
Третья тенденция укрупнение или реорганизация фондов в отдельных странах,
The third trend is the amalgamation or reorganization of funds in individual countries,
Укрупнение груза, разумеется, способствовало повышению эффективности перевозок, в частности при транспортировке леса
Big cargos have certainly led to more effective transports especially in transport of timber
Эксперты с удовлетворением отметили укрупнение потоков ОПР,
Experts welcomed the scaling up of ODA flows,
конференционному обслуживанию и укрупнение служб будут способствовать повышению координации
Conference Services and the consolidation of services would improve the coordination
включая территориальное планирование, укрупнение земельных участков и, если это актуально, неформальные поселения.
land consolidation and, if relevant, informal settlements.
Результатов: 101, Время: 0.1736

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский