УЛУЧШЕНИЯ ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПОЛОЖЕНИЯ - перевод на Английском

economic advancement
экономический прогресс
улучшению экономического положения
экономического развития
экономическому продвижению
улучшения социально-экономического положения
to improve the economic situation
по улучшению экономического положения
улучшить экономическое положение
по улучшению экономической ситуации
улучшить экономическую ситуацию
economic improvement
экономическое улучшение
to improve the economic conditions
improvement in the economic situation
улучшения экономической ситуации
улучшение экономического положения

Примеры использования Улучшения экономического положения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
расширять возможности развивающихся стран в области торговли в целях улучшения экономического положения женщин;
negative impact on women, and to enhance trade opportunities for developing countries in order to improve the economic conditions of women;
получать выгоду от улучшения экономического положения в Японии и использовать ее опыт для содействия усилиям в целях развития арабских государств;
social relations with Japan and to benefit from Japan's economic advancement and expertise to promote development efforts in the Arab States.
проанализировать создаваемые глобализацией возможности в отношении принятия новых подходов, касающихся улучшения экономического положения женщин.
future reports should focus more on the opportunities that globalization provided for new approaches to the economic advancement of women.
включая Программу улучшения экономического положения семей, которые организуют выделение женщинам
including the Family Economic Advancement Programme, which operated credit facilities for women
в саммите первых леди по вопросам улучшения экономического положения женщин, проживающих в сельских районах, который состоялся в Женеве в 1992 году.
in the First Ladies' Summit on the Economic Advancement of Rural Women, held in Geneva in 1992.
Несмотря на определенные признаки улучшения экономического положения в некоторых частях оккупированных палестинских территорий,
Despite some signs of economic improvement in parts of the occupied Palestinian territory, years of conflict,
программы преследуют цель улучшения экономического положения мелких фермеров,
Fund for Agricultural Development(IFAD) contribute to the improvement of the economic position of small farmers,
Учитывая признаки улучшения экономического положения в последние годы,
Given the signs of economic improvement in recent years,
также средством улучшения экономического положения трудовых мигрантов
and as a means of economic betterment for labour migrants
также средством улучшения экономического положения трудовых мигрантов
destination and a means to economic betterment for labour migrants
не достигли значительного прогресса в плане улучшения экономического положения.
had made little progress in terms of economic advancement.
Совет рекомендовал также Институту использовать возможность, связанную с проведением в Найроби сессии конференции министров африканских государств, для того чтобы предложить пересмотреть ожидаемые объемы финансовых взносов ввиду улучшения экономического положения ряда африканских государств.
The Board also advised the Institute to take the opportunity offered by the meeting of the conference of African ministers to be held in Nairobi to propose a revision of expected financial contributions in view of the improved economic status of some African States.
которые к 2000 году должны быть осуществлены государственными органами в сотрудничестве с неправительственными организациями для улучшения экономического положения женщин и повышения степени их участия в политической жизни на всех уровнях.
year 2000 by Government bodies, in cooperation with non-governmental organizations, for the purpose of improving the economic position of women and their greater participation at all levels of political life.
поддержке женщин- жертв торговли, вести деятельность по предотвращению путем борьбы с коренными причинами торговли людьми и улучшения экономического положения женщин, для того чтобы они более не были подвержены эксплуатации и торговле.
services for women victims, as well as undertake prevention efforts, including by addressing the root causes of trafficking and improving the economic situation of women so as to eliminate their vulnerability to exploitation and traffickers.
вопросами улучшения экономического положения женщин, профессиональной подготовкой/ образованием и осуществлением прав женщин.
respectively, for economic advancement, training and education, and the promotion of women's rights.
социальных перемен и улучшения экономического положения, мы призываем все государства,
social change and economic advancement, we call on all States,
оказывать правительствам по их просьбе помощь в укреплении их потенциала по поощрению и поддержке улучшения экономического положения женщин с помощью,
to assist Governments, at their request, in strengthening their capacity to promote and support the economic advancement of women through, inter alia,
оказывать правительствам по их просьбе помощь в укреплении их потенциала по поощрению и поддержке улучшения экономического положения женщин посредством, в частности,
to assist Governments, at their request, in strengthening their capacity to promote and support the economic advancement of women through, inter alia,
необходимого для поощрения и поддержки улучшения экономического положения женщин на основе,
in strengthening their capacity to promote and support the economic advancement of women through, inter alia,
надежного обеспечения природными ресурсами и улучшения экономического положения на местах.
natural resource security and local economic improvements.
Результатов: 70, Время: 0.055

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский