Примеры использования Уместный на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
но целиком уместный аксессуар с абсолютно любой формой одежды.
пытается обосновать этот импорт как уместный и необходимый для целей медицинской диагностики.
ваша цель иметь contextually уместный ads быть показанным когда визитер приходит к вашему месту.
Важно, чтобы для каждого звена системы был определен наиболее уместный источник и форма финансирования.
определение размеров технологии делает первоначальным размером этих креденца совершенно уместный сегодня.
интерьер которого создан в аристократическом стиле, самый уместный дня празднования свадебного торжества.
Уместный показатель при условии уточнения шкалы измерения( затрагиваемые зоны)
исследователи выполняют научно обоснованный анализ, уместный для национального статистического управления,
послушайте свое Высшее Я, и вы получите уместный совет, но вам нужно будет ему следовать, если вы хотите подняться наверх.
Какой уместный конец вы вскоре испытаете после того,
Возникает уместный вопрос- как буква Ъ появилась в русском языке,
спелых фруктов создают насыщенный гармоничный аромат, уместный в и зимой, и летом- чувственная композиция раскрывается на коже.
в швейцарском контексте, и мы создаем дизайн, уместный в этом контексте.
мудрости, которая позволит ему выработать наиболее уместный формат для проведения таких подготовительных мероприятий.
Отметив, что процессы, принятые Комитетом, носят практический и уместный характер, один из наблюдателей обратил внимание на необходимость прояснения того, в чем состоит различие между торговым наименованием
Кроме того, ставился вполне уместный вопрос: если депутаты так заботились о здоровье нации,
субрегиональных организаций, которые проявляют конкретный и уместный интерес к судебному преследованию террористов,
Было подчеркнуто, что заключение под стражу должно производиться только на самый короткий уместный срок и только в тех случаях, когда никакие другие альтернативные меры не способствуют реинтеграции и реабилитации ребенка.
В связи с эти возникает весьма уместный вопрос: выполнено ли обязательство добросовестно вести и завершить переговоры, ведущие к ядерному разоружению, т. е. к полной ликвидации ядерного оружия.
Судье будет необходимо в каждом деле определить наиболее уместный вид помощи с учетом конкретных обстоятельств дела,