УНИВЕРСАЛЬНАЯ РАТИФИКАЦИЯ - перевод на Английском

universal ratification
всеобщей ратификации
универсальной ратификации
всеобщему присоединению

Примеры использования Универсальная ратификация на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Соображения по поводу достижения универсальной ратификации договоров по озону.
Reflections on achieving universal ratification of the ozone treaties.
Конференция будет служить содействию универсальной ратификации соответствующих стандартов МОТ.
The conference will promote universal ratification of relevant ILO standards.
Мы убеждены, что эту задачу лучше решать путем обеспечения его универсальной ратификации.
We are convinced that the best way to do that is by achieving universal ratification.
Ее делегация поэтому будет приветствовать универсальную ратификацию этой конвенции.
Her delegation would thus welcome its universal ratification.
Конвенция достигла почти универсальной ратификации.
the Convention has achieved almost universal ratification.
На пути к универсальной ратификации.
Towards universal ratification.
Взять на себя ведущую роль в продвижении к универсальной ратификации соответствующих конвенций Международной организации труда( МОТ);
Take a lead in moving towards the universal ratification of relevant International Labour Organization(ILO) conventions;
Было высказано пожелание обеспечить универсальную ратификацию возможных новых договоров,
The desire that possible new instruments should be universally ratified was expressed,
Она надеется на скорейшую универсальную ратификацию данного протокола и на принятие незамедлительных мер по демобилизации нескольких сотен тысяч детей- солдат, участвующих в вооруженных конфликтах во всем мире.
It hoped for rapid universal ratification of the protocol and for immediate action to demobilize the several hundred thousand child soldiers engaged in armed conflicts around the world.
Обеспечение универсальной ратификации Конвенции о правах ребенка
Ensuring the universal ratification of the Convention on the Rights of the Child
Для создания единого договорного органа необходимо обеспечить универсальную ратификацию семи основных договоров по правам человека.
A unified treaty body would require universal ratification of the seven core human rights instruments.
Он также призывает к универсальной ратификации Гаагского кодекса поведения по предотвращению распространения баллистических ракет.
He also called for universal ratification of the Hague Code of Conduct against Ballistic Missile Proliferation.
Следует принять меры в целях достижения универсальной ратификации Конвенции о правах ребенка к 1995 году там же,
Measures should be taken to achieve universal ratification of the Convention on the Rights of the Child by 1995 ibid.,
Содействие универсальной ратификации и осуществлению Международной конвенции о ликвидации всех форм расовой дискриминации
To promote the universal ratification and implementation of the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination
Раздавались призывы к универсальной ратификации соответствующих международных договоров и к принятию индивидуальных жалоб, а также к универсальной ратификации Дополнительного протокола II к Женевским конвенциям 1949 года;
Universal ratification of relevant international instruments and acceptance of individual complaints were called for, as was universal ratification of Additional Protocol II to the 1949 Geneva Conventions;
УВКПЧ полно решимости обеспечить универсальную ратификацию Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и Факультативного протокола к ней, а также содействовать работе Комитета.
OHCHR was committed to ensuring that the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol achieved universal ratification and to supporting the work of the Committee.
Достигнута цель почти универсальной ратификации Конвенции Организации Объединенных Наций по правам ребенка.
Almost universal ratification of the United Nations Convention on the Rights of the Child has been achieved.
В этой связи особое значение приобретает кампания за универсальную ратификацию трех факультативных протоколов к Конвенции о правах ребенка.
In this respect, the campaign for universal ratification of the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child is particularly significant.
Г-н Хан( Пакистан) говорит, что, несмотря на почти универсальную ратификацию Конвенции о правах ребенка,
Mr. Khan(Pakistan) said that despite almost universal ratification of the Convention on the Rights of the Child,
Был выражен призыв к 1995 году обеспечить универсальную ратификацию Конвенции, и государствам было предложено включить Конвенцию в свои национальные планы действий.
Universal ratification by 1995 of the Convention on the Rights of the Child was called for and States were called upon to integrate the Convention into their national plans of action.
Результатов: 50, Время: 0.0363

Универсальная ратификация на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский