УПРАВЛЕНИЕ СПЕЦИАЛЬНОГО ПРЕДСТАВИТЕЛЯ - перевод на Английском

office of the special representative
канцелярия специального представителя
управление специального представителя
отделение специального представителя
бюро специального представителя
офис специального представителя

Примеры использования Управление специального представителя на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
нет смысла дублировать отличную работу, которую проводит Управление Специального представителя Генерального секретаря по положению детей в условиях вооруженных конфликтов.
his Office had carried out some research, but there was no point in duplicating the excellent work done by the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict.
Работа миссии координировалась Управлением специального представителя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций в Гаити и группой по геоинформационным системам МООНСГ.
The mission was coordinated by the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Haiti and the geographic information system unit of MINUSTAH.
В апреле 1998 года сотрудники Управления Специального представителя совершили поездку в район Гулу, расположенный в северной части Уганды.
In April 1998, the Office of the Special Representative undertook a mission in the district of Gulu, northern Uganda.
Сотрудник по взаимодействию в управлении специального представителя Генерального секретаря и консультант командира миротворческих сил Организации Объединенных Наций май- июнь 1989 года.
Liaison Officer in the Office of the Special Representative of the Secretary-General and Adviser to the Commander of the United Nations peacekeeping forces MayJune 1989.
Под руководством Директора Управления Специального представителя Генерального секретаря оказывает помощь в осуществлении политического мандата Миссии на региональном уровне.
Under the supervision of the Director, Office of the Special Representative of the Secretary-General, assists in the implementation of the political mandate of the Mission at the regional level.
программу работы между ЭКОВАС и Управлением Специального представителя Генерального секретаря по Западной Африке.
the programme of work between ECOWAS and the Office of the Special Representative of the Secretary-General for West Africa.
Мы ценим открытость и транспарентность, проявленные Управлением Специального представителя в ходе работы со Шри-Ланкой по столь важному вопросу.
We appreciate the open and transparent manner that has been adopted by the Special Representative's Office in working with Sri Lanka on this important issue.
Ливан выступает за создание управления Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей.
Lebanon looked forward to the creation of an office of Special Representative of the Secretary-General on violence against children.
Среди изменений, утвержденных в рамках первого этапа перестройки Секретариата, было также создание Управления специального представителя Генерального секретаря по делам общественности.
Changes approved in the context of the first phase of the restructuring of the Secretariat also included provision for the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Public Affairs.
работающих с Управлением Специального представителя, включили в свои повестки дня и программы работы вопрос о защите детей, затронутых вооруженным конфликтом.
working with the Office of the Special Representative, have incorporated the protection of children affected by armed conflict into their agendas and programmes.
Г-н Мумбей- Вафула( Уганда) высказывает критические замечания по поводу деятельности Управления Специального представителя Генерального секретаря по проблеме детей
Mr. Mumbey-Wafula(Uganda) expressed dissatisfaction at the operations of the Office of the Special Representative for Children and Armed Conflict,
Гн Мумбей- Вафула( Уганда) говорит, что его делегация попрежнему обеспокоена отсутствием в Управлении Специального представителя Генерального секретаря по району Великих озер Африки сотрудников, знакомых с обстановкой на местах.
Mr. Mumbey-Wafula(Uganda) said that his delegation remained concerned about the lack of staff with local knowledge in the Office of the Special Representative of the Secretary-General for the Great Lakes Region of Africa.
Представителя Судана хотелось бы заверить в том, что между Управлением Специального представителя и механизмом мониторинга и отчетности, о котором говорится в резолюции 1612( 2005) Совета Безопасности, нет никакой связи.
The representative of the Sudan should rest assured that there was no linkage between the Office of the Special Representative and the monitoring and reporting process called for in Security Council resolution 1612 2005.
предусматривающие официальное размещение службы УВКПЧ на местах в Управлении Специального представителя Генерального секретаря в Боснии
by which the OHCHR field presence would be formally located within the Office of the Special Representative of the Secretary-General in Bosnia
на уровне экспертов- ежемесячно, при участии следующих членов Целевой группы: Управления Специального представителя, ЮНИСЕФ, УВГД,
will be composed of the following members of the Task Force: Office of the Special Representative, UNICEF, OCHA,
в том числе к работе Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций и Управления Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей.
the human rights situation of persons with albinism, including the work of the Office of the High Commissioner and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children.
которых может быть достаточно для финансирования деятельности Управления Специального представителя по проблеме детей и вооруженных конфликтов примерно до конца июля 2004 года.
which might allow financing of the current operation of the Office of the Special Representative approximately through July 2004.
в том числе к работе Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека и Управления Специального представителя Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей.
rights situation of persons with albinism, including the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the Office of the Special Representative of the Secretary-General on Violence against Children.
На нынешней сессии Генеральной Ассамблеи Ливан сыграл одну из ведущих ролей в усилиях по созданию управления специального представителя Генерального секретаря по вопросу о насилии в отношении детей на основе углубленного исследования г-на Паулу Сержиу Пиньейру.
Lebanon, at the current session of the General Assembly, has played a leading role in the efforts to create an office of special representative of the Secretary-General on violence against children, based on the in-depth study of Mr. Paulo Sergio Pinheiro.
находились под общим командованием и управлением Специального представителя Генерального секретаря Ясуси Акаси.
the three operations were under the overall command and control of the Special Representative of the Secretary-General Yasushi Akashi.
Результатов: 81, Время: 0.0751

Управление специального представителя на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский