УПРАВЛЯЮЩЕГО ПАРТНЕРА - перевод на Английском

Примеры использования Управляющего партнера на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Юридическое сопровождение проекта предоставляется старшим юристом Виталием Янковичем под руководством управляющего партнера Дмитрия Александрова.
Legal support of the project is being provided by the Senior Associate Vitaliy Yankovych under the leadership of the Managing Partner Dmytro Alexandrov.
присоединился к фирме в качестве Управляющего партнера.
joined the firm as Co-Managing Partner.
В марте 2016 года Данкен заявил о своем участии образовательном проекте Пало Альто в качестве управляющего партнера.
In March 2016, Duncan announced he would join the Palo Alto-based education group Emerson Collective as a managing partner.
вновь отметил профессиональную деятельность управляющего партнера юридической фирмы« Антика» Алексея Кота в сфере антимонопольного права.
remarked again the professional activity of the managing partner of Antika Law Firm Alexey Kot in the field of competition/antitrust.
который проводит« Юридическая газета», высокими оценками отмечено профессиональную деятельность управляющего партнера юридической фирмы« Антика», д. ю.
released by Yurydychna Gazeta, highlighted the professional activity of the managing partner of Antika Law Firm Doctor of Law Alexey Kot and partner Alexander Burtovoy.
советника Сергея Корниенко под руководством управляющего партнера фирмы Алексея Кота.
counsel Sergii Korniienko under the supervision of managing partner of the firm Alexey Kot.
Дмитрия Афанасьева и управляющего партнера АБ« Юг»
Yuri Pustovit, Managing Partner of Advocates Bureau Yug,
По этому поводу хотелось бы процитировать коллегу- Тони Шиффмана, управляющего партнера BDO в Брисбене:« Я думаю,
I would like to quote my colleague Tony Schiffmann, who is Managing Partner of BDO in Brisbane:"I expect very few of them- two,
По словам управляющего партнера и владельца компании« Солверс Эстейт»
According to managing partner and owner of"Solvers Estate" Oleg Malis,
По словам управляющего партнера коллегии адвокатов" Муранов,
According to Dmitry Chernyakov, the managing partner of Muranov, Chernyakov& Partners,
В показаниях Питера Гольдшайдера как управляющего партнера группы EPIC
In their testimonies, Peter Goldscheider as the Managing Partner of EPIC group
также вопросы модификации партнерского статуса и роли управляющего партнера в распределении прибыли и капитала.
as well as modification of partner's status and the role of managing partner in profit sharing.
В Беларуси Best Lawyers уже третий год подряд рекомендует управляющего партнера минского офиса Бюро Дениса Туровца
In Belarus, Best Lawyers 2013 has recommended for the third consecutive year the Managing Partner of the Firm's Minsk Office Dennis Turovets
Осознание этого является самым большим вознаграждением для меня как управляющего партнера МСП: видеть, как молодой бухгалтер из Сибири приезжает в Москву
This is the most rewarding experience for me as the managing partner of an SME- to see a young accountant from Siberia come to Moscow
По мнению управляющего партнера коллегии адвокатов" Муранов, Черняков и партнеры" Дмитрия Чернякова,
In opinion of Dmitry Chernyakov, the managing partner of"Muranov, Chernyakov& Partners" law firm,
Иван СМИРНОВ, управляющий партнер санкт-петербургского офиса.
Ivan SMIRNOV, Managing Partner, St. Petersburg Office.
Дэвид Грей, Управляющий партнер, PwC в России Выступающие.
David Gray, Managing Partner, PwC Russia Panellists.
Дмитрий Крюков, Управляющий партнер,« Эльбрус Капитал».
Dmitry Krukov, Managing Partner, Elbrus Capital.
Кирилл Андросов, Управляющий партнер, Altera Capital.
Kirill Androsov, Managing Partner, Altera Capital.
Кирилл Андросов, Управляющий партнер, Altera Capital Выступающие.
Kirill Androsov, Managing Partner, Altera Capital Panellists.
Результатов: 104, Время: 0.0421

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский