УСТАЛЫЕ - перевод на Английском

tired
колесо
шинный
шиномонтаж
утомлять
шин
покрышек
устанете
автошины
тайр
weary
утомленный
усталый
устал
изнуренным
exhausted
выпускной
вытяжной
выхлопных
отработавших
выхлопа
выпуска
отработанного
исчерпать
вытяжки
выпуска выхлопных газов

Примеры использования Усталые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Любопытный рекламный знак предприятия- бутылке, привязанной к палке высоко над крышей- не оставляет никаких сомнений в том, что усталые путники смогут отдохнуть, согреться и отдохнуть.
The establishment's curious advertising sign- a bottle tied to a stick high above the roof- leaves no doubt that weary travellers will be able to rest, warm themselves and relax there.
Потому что вокруг в то время были по большей части худые, усталые, бледные и несчастливые девушки.
In those days on the streets could be seen mostly thin, tired, pale and unhappy girls.
Умеренно теплые ванны для ног с лавандой или тимьяном оказывают благотворное действие на усталые ноги.
Lukewarm foot baths with lavender or thyme have a relaxing effect and are a blessing for exhausted feet.
уголком, где могли передохнуть усталые путники и их лошади.
this was a meeting place for the villagers and a place for the weary traveler to rest their horses and get a good meal.
каштановые волосы зачесаны назад, усталые глаза.
her chestnut hair pulled back from her tired eyes.
Цветок рекомендуется для улучшения визуального tratatarea асана конъюнктивит, усталые глаза и дегенеративные процессы, чтобы остановить.
The flower is recommended to improve the Visual tratatarea Asana in conjunctivitis, tired eyes and degenerative processes to stop.
Они шли почти без отдыха, и к ночи, усталые, вышли наконец к Нен Кирит вскоре после того,
And going with little rest they came wearily at last, just at nightfall, to Nen Girith
Недовольные пассажиры- усталые, злые, голодные, одинокие, и Видят мир в мрачном свете.
Just remember the HALTprinciple. Disgruntled passengers are Hungry, Angry, Lonely, Tired and have a skewed vision of the world.
после активного отдыха расслабьте усталые мышцы в термальной воде,
afterwards relax your sore muscles in thermal water pools
в командование только 60 усталые драгуны установленный на усталые мулы, которые находились в опасном положении и подвергается нападению со
in command of only 60 weary dragoons mounted on tired mules who were in a perilous position
Рейнджеры и усталые, хилые, измученные болезнями пленные дошли до назначенного места встречи у реки Пампанга,
The Rangers and the weary, frail, and disease-ridden POWs made their way to the appointed Pampanga River rendezvous,
половину света, давая остальные усталые глаза.
cool dimness of giving rest to tired eyes.
программы« усталые ноги»,« молодая мама»
cavitasonic,"Weary legs" and"Young Mom" programmes,
после 16 часов станут утомленными вместо истощенных( см." Силовой марш" в" Руководстве Игрока" и" Истощенные и усталые" в" Руководстве ДМа").
continue up to 16 hours and become fatigued instead of exhausted(see Forced March, page 143 of the Player's Handbook, and Exhausted and Fatigued, page 84 of the DUNGEON MASTER'S Guide).
Я- лишь старая усталая женщина, которая слишком много времени провела на ногах.
I'm just a woman who's been too long on her tired feet.
Перед усталыми путешественниками вдруг появилось старое заброшенное строение.
Suddenly, an old and abandoned house appeared before the weary travelers.
Я раздраженная и усталая, потому что Купер раздраженный и усталый.
I'm cranky and tired'cause Cooper's cranky and tired.
Я знаю много злых, усталых людей, которые так не думают.
I know a lot of angry, weary people who don't happen to think so.
Блин, выглядишь усталой… чем занималась всю ночь?
Boy, you look exhausted. Were you up all night?
Усталое тело ведет к удовлетворенному уму.
A tired body leads to a satisfied mind.
Результатов: 74, Время: 0.0476

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский