Примеры использования Утонченные на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Многие утонченные организмы не выдерживают условий земных,
Часы утонченные и сверкающие, с кварцевым механизмом.
Потому что мы одинокие, мы утонченные.
девушки более утонченные внешне, более изящные.
Изображения спокойные, утонченные, эти картины они не будут находиться за пределами поэтического видения Ворота в идеальном мире? Мир изысканного удовольствия?
Необходимо принять меры по реагированию на все более утонченные методы террористов,
Шедеврами коллекции Неттера несомненно являются пронзительные и утонченные портреты, созданные Амедео Модильяни в последние годы его недолгой жизни.
Игра света и утонченные ароматы в сочетании с горячей,
Невероятно нежные и утонченные Анна и Юрий так гармонично влились в это зеленое буйство садов, что я только и успевала, что подавлять восторженные возгласы.
Утонченные белые розы
Здесь найдутся утонченные скромные платья в пол,
Все изделия LGR создаются вручную в Италии: утонченные ударопрочные оправы разнообразных цветов без логотипов,
Утонченные национальние рецепты
Изящные, утонченные и воздушные, эти дома,
Чем дольше всматриваешься в циферблат, в утонченные ритмы его орнамента,
Внимательное обслуживание, утонченные интерьеры и уютная атмосфера:
Должны быть утонченные вклады знающего духа от управляющих этой планетой,
Утонченные головы кукол сделаны из дерева
Только утонченные знатоки определят, что смешарик с повалившейся табличкой перед входом является универсальным идентификатором.
Утонченные кулинарные шедевры тщательно готовятся из свежих продуктов по инновационным рецептам профессиональными международными поварами.