УТОПИЧЕСКОЙ - перевод на Английском

utopian
утопической
утопией
утопичным
утопистов
утопично
несбыточные

Примеры использования Утопической на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Утопический роман.
Utopian Fantasy.
Ведется много утопических дискуссий о демократизацирующей силе социума.
There is much utopian talk about the democratizing power of the social media.
Элемент утопического упадочничества вошел в русский культурный ренессанс
An element of utopian decadence entered into the Russian cultural renaissance
Не менее важен так называемый утопический социализм- от Томаса Мора до наших дней.
No less important are the so-called Utopian Socialists from Thomas More to the present.
Одна из них рассматривала Шамбалу как утопический рай, население которого спасет мир.
One side regarded Shambhala as a utopian paradise whose people will save the world.
искоренение нищеты являются лишь утопическими идеалами.
poverty eradication are only utopian ideals.
Картины этой серии иллюстрируюют наше утопическое прошлое.
The paintings in this series illustrates our utopian past.
Мозг человека- это как микрокосм идеального, утопического мира.
The human brain is like a microcosm of a perfect Utopian world.
антиутопическое или утопическое.
dystopian, or utopian.
Идея всеобщего и полного разоружения сегодня рассматривается как утопическая.
General and complete disarmament is today dismissed as utopian.
Социализм- тот неизбежный путь, который человечество должно пройти. Путь к утопическому обществу.
Socialism is the path man must tread on the way to a utopian society.
Добровольческая деятельность пробуждает эмоциональную приверженность, которая ведет человека к утопическому будущему.
Volunteerism awakens an emotional commitment that leads the person to a utopian future.
Со стороны НАТО в настоящий момент такие отношения кажутся почти утопическими.
That kind of relationship seems almost utopian from NATO's side at the present juncture.
Они прямо строят утопическое общество.
They're really building a Utopian society up there.
Не понимаю, как знания твои способны уживаться с мечтами о нереальном, утопическом?!
I don't understand how your knowledge is able to get along with unrealistic, utopian dreams?!
Не боится эксперементировать, создавать утопические идеи.
They are not afraid to experiment and create utopian ideas.
политика и утопическая мечта.
Politics&The Utopian Dream.
Психоаналитик и экосоциалист Джоэл Ковел назвал Блоха« величайшим из современных утопических мыслителей».
Psychoanalyst Joel Kovel has praised Bloch as,"the greatest of modern utopian thinkers.
Шейкеры представляли себя как малую, но важную утопическую попытку устроить жизнь по-евангельски.
The Shakers represent a small but important Utopian response to the gospel.
усиливая утопическую красоту.
intensifying the portrayal of a utopian beauty.
Результатов: 50, Время: 0.0535

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский