УТРОБУ - перевод на Английском

womb
лоно
матка
чрево
утроба
ложесна
uterus
матка
утробе

Примеры использования Утробу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Всякий открывающий утробу, всякой плоти, которого приносят богу,
Everything that openeth the womb, of all flesh which they offer unto Jehovah,
каждый ребенок мужского пола, открывающий утробу, был посвящен Господу,
accomplish the Law of God:"Every male who opens the womb shall be devoted to the Lord
Я выносила в своей утробе того, кто за меня отомстит!
In my womb I carried my avenger!
Элайджа, когда ты находился в утробе Эстер, она просила меня петь тебе.
Elijah, when you were in Esther's womb, she would ask me to sing to you.
Ребенок в ее утробе и она не лишилась глаза.
The baby's still in her uterus, and she's not losing an eye.
Они как будто вылезают из утробы с надетым шахидским поясом, правда?
It's like they come out of the womb wearing a suicide vest, am I right?
Мертворождение происходит тогда, когда плод погиб еще в утробе матери.
A stillbirth occurs when a foetus dies in the mother's uterus.
И Аарон находясь еще в утробе мамы уже посетил несколько семинаров.
And Aaron had the chance to visit a few seminars while still in his mother's womb.
Это так сложно осознавать, что ребенок не был у тебя в утробе.
It is so hard to know that a child was not in your uterus.
Этот мир как утроба матери, из нее надо родиться.
This world is like a mother's womb to be born from it.
В последний раз, когда ты сказал, что хочешь ребенка, ты лишил меня утробы.
The last time you said you wanted to have a baby,- you removed my uterus.
Ее утроба травмирована на всегда.
Her womb is scarred forever.
Часть опухоли прикреплена к утробе.
Part of the tumor is stuck to the side of the uterus.
В утробе матери были двое детей.
In a mother's womb were two babies.
Мне не нравится такая близость к утробе.
I don't like being this close to the uterus.
Шансы на выживание вне утробы сейчас, по сути, нулевые.
The chances of survival outside the womb right now are basically zero.
Утроба моей дочери была проклята.
My daughter's womb was cursed.
За пределами утробы он протянул бы не дольше минуты.
No way he could survive outside the womb.
Ребенок, который может говорить из утробы матери, может сам себя родить.
A child who can speak from his mother's womb can bring himself into the world.
Прямо из утробы ты был настоящим свежим.
Straight out the womb you was real fresh.
Результатов: 67, Время: 0.0704

Утробу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский