WOMB - перевод на Русском

[wuːm]
[wuːm]
лоно
bosom
fold
womb
lono
матка
uterus
womb
queen
uterine
matka
utérus
чрево
womb
belly
stomach
утроба
womb
belly
inside
утробе
womb
belly
inside
чрева
womb
belly
stomach
матку
uterus
womb
queen
uterine
matka
utérus
ложесна
womb
чреве
womb
belly
stomach
утробы
womb
belly
inside
утробу
womb
belly
inside
матке
uterus
womb
queen
uterine
matka
utérus
матки
uterus
womb
queen
uterine
matka
utérus
лона
bosom
fold
womb
lono
лоне
bosom
fold
womb
lono

Примеры использования Womb на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Soya contains substances similar to hormones that do not affect the breast or womb.
Соя содержит вещества, подобные гормонам, которые не влияют на грудь или матку.
Like she's putting her back into the womb.
Будто она возвращает ее обратно в лоно.
I find the womb, and place you inside.
Я нащупываю утробу, и помещаю тебя внутрь.
No way he could survive outside the womb.
За пределами утробы он протянул бы не дольше минуты.
You can make sure that your pregnancy is inside the womb by having an ultrasound.
Вы можете убедиться, что Ваша беременность находится в матке ультразвуком.
I bore her in my womb and nursed her at my breast.
Я носила ее в своем чреве и кормила грудью.
The Beggs' name will live on thanks to the welcoming confines of Marcy's blessed womb.
Имя Беггсов будет жить благодаря безграничному гостеприимству благословенного чрева Марси.
That guy was doing squats in the womb.
Это парень качался еще в утробе.
We're gonna start a bidding war to drive up the price of your womb.
Мы начнем аукцион, поднимем цену на твою матку.
Your womb is a.
Твое лоно.
Her womb was like one of those places where they reconstruct crashed airplanes.
Ее матка похожа на одно из тех мест где реконструируют самолеты после аварии.
The Lord shut your womb, willing that your offspring be not accepted in Israel.
Господь затворил утробу твою, веля не принимать твоего плода во Израиле».
A child who can speak from his mother's womb can bring himself into the world.
Ребенок, который может говорить из утробы матери, может сам себя родить.
They say when you're weightless… it's the closest thing to being in the womb.
Говорят, невесомость очень похожа на существование в матке.
He said this:"He said he formed you in your mother's womb.
Он сказал вот что. Он сказал, что Он создал тебя в чреве твоей матери.
You have impeded my work since the day I escaped from your wretched womb.
Ты препятствуешь моей работе с того дня когда я сбежал из твоего несчастного чрева.
If you weren't in my womb at that time.
Если бы ты не был в моей утробе тогда.
To help soothe your womb.
Чтобы помочь успокоить твою матку.
They would lie their weary bodies in the earth's womb.
И их усталыми телами покрыто земное лоно.
And because of the womb, the woman has to be receptive,
И из-за матки, женщина должна быть восприимчива,
Результатов: 600, Время: 0.0919

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский