VENTRE in English translation

belly
ventre
poitrine
bide
ventral
bedaine
estomac
panse
abdominal
ventrèche
entrailles
stomach
estomac
ventre
stomacal
gastrique
digérer
tripes
intestinale
abdominales
tummy
ventre
estomac
bidon
bedon
bide
womb
ventre
sein
utérus
matrice
entrailles
utero
mère
abdomen
ventre
abdominale
gut
instinct
ventre
bide
intuition
entrailles
étriper
tripes
intestinale
boyaux
viscères
ventre
underbelly
ventre
dessous
bas-fonds
point névralgique
face cachée
abdominal
ventre
de l'abdomen
abdo
underparts
dessous
partie inférieure

Examples of using Ventre in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
D'accord, mesdames, menton levé, ventre rentré, et glissez.
All right, ladies, chins up, tummies in, and glide.
Ça commence à fermenter dans leur ventre. Le mélange devient alcoolisé.
It starts fermenting in their tummies and turns into a very potent brew.
Nous avons vu un certain nombre de mamans portant un bébé sur leur ventre.
We saw a number of mothers carrying babies clinging to their tummies.
Ils poussent dans le ventre.
They grow in tummies.
Tu as vu le ventre des mères?
Have you seen the tummies on new mothers?
Ils croient que les dieux ont trop mangé et que leur ventre gargouille.
They assume the gods have eaten too much and their tummies are rumbling.
Alors… Mon ventre gargouille comme jamais.
So, my stomach's rumbling like thunder.
Ton ventre fait du bruit.
Your stomach's making noises.
Sur le ventre, s'il te plaît.
On your tummy, please.
Le ventre est plus clair.
The body is thinner.
Son ventre doit être rempli de sang.
So there's probably a lot of blood in the belly.
Sur le ventre: particulièrement agréable quand vous souffrez de problème de dos.
On your belly: very nice if you are suffering from back pain.
Sur mon ventre ou mon dos?
On my front or back?
Son ventre va pas trop fort.
Her stomach's not feelin' too good.
Levez le ventre jusqu'au.
Raise your tummy up to.
Tu as tout pris dans le ventre et tu as le nez enflé.
You're carrying low£¬ and your nose is bulbous.
Ton ventre va bien?
Your stomach's okay?
C'est comme ramper sur le ventre pour traquer une proie sans défense!
It's like crawling on your belly, to stalk helpless prey!
Mon ventre gargouille et la douleur me lance.
My stomach's rumbling and I'm having these shooting pains.
C'est le ventre de la bête.
We're in the belly of the beast.
Results: 4487, Time: 0.1462

Top dictionary queries

French - English