ЧРЕВО - перевод на Английском

womb
лоно
матка
чрево
утроба
ложесна
belly
живот
брюхо
брюшко
желудок
бэлли
пузо
чреве
белли
грудинка
брюшины
stomach
живот
желудок
желудочный
переварить
чрево
wombs
лоно
матка
чрево
утроба
ложесна

Примеры использования Чрево на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
бы я следовал традициям отца, я бы вспорол тебе чрево, как он сделал со своей первой женой.
I would have carved open your belly like he did his first wife.
из женщин встала и воскликнула:« Блаженно чрево, носившее тебя, и грудь, питавшая тебя!
exclaimed,“Blessed is the womb that bore you and blessed are the breasts that nursed you!
рассматриваемой как чрево этой Земли.
Isis regarded as the womb of that Earth.
Проникает- то оно не в сердце его, а в чрево и потом выходит наружу?
Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste?
Разве не знаете, что все, входящее в уста, в чрево проходит и потом извергается вон?
Do not ye yet understand, that whatsoever entereth in at the mouth goeth into the belly, and is cast out into the draught?
Еще ли не понимаете, что все, входящее в уста, проходит в чрево и извергается вон?
Don't you understand that whatever goes into the mouth passes into the belly, and then out of the body?
Потому что любая пища не в сердце входит, а в чрево, и, очистившись, извергается вон?
Because it doth not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it doth go out, purifying all the meats.'?
Еще ли не понимаете, что все, входящеев уста, проходит в чрево и извергается вон?
Do not all of you yet understand, that whatsoever enters in at the mouth goes into the belly, and is cast out into the draught?
Разве не знаете, что все, входящее в уста, в чрево проходит и потом извергается вон?
Do ye not understand that all that is going into the mouth doth pass into the belly, and into the drain is cast forth?
Видите, Билл уже в то время понял… что нам нужно попасть прямо чрево зверя.
You see, by that time, Bill had already figured out that we gotta go right into the belly of the beast.
Разве может вернуться он в чрево матери своей и родиться второй раз?"?
Is he able to go into his mother's body a second time and come to birth again?
их бог- чрево, и слава их- в сраме, они мыслят о земном.
whose god is the belly, and[whose] glory is in their shame, who mind earthly things.
Ополаскивание под проточной водой и наполнить чрево специями, ломтиками лимона,
Rinse under running water and filled his belly with the spices, lemon slices,
их бог- чрево, и слава их в сраме их:
whose god is the stomach, and whose glory is in their shame,
решил ублажить чрево и погиб.
decided to please his belly, and died.
взял меч меч с правого бедра своего и вонзил его в чрево его.
took the dagger from his right thigh thigh, and thrust it into his belly belly.
индусы с незапамятных времен приравнивали чрево Вселенной и также солнечное чрево к женскому чреву..
the Hindus have from time immemorial compared the matrix of the Universe, and also the solar matrix, to the female uterus.
онъ любилъ Анну, хотя Господь заключилъ чрево ея.
the Lord had not let her have children.
Потому что не в сердце его входит, а в чрево, и выходит вон.
Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught.
Это великолепное произведение искусства повествует историю человеческой жизни в хронологическом порядке, используя четыре стихии: Вода- чрево жизни, Земля- процветание
This beautiful work of art relates the story of human life in four chronologically arranged themes including Water: the Womb of Life, Earth:
Результатов: 106, Время: 0.0629

Чрево на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский