УЧРЕДИТЕЛЯХ - перевод на Английском

founders
основатель
учредитель
основательница
создатель
основоположник

Примеры использования Учредителях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В рубрике« Актуалии» рассматривается популярность идеи евразийской интеграции в странах- учредителях ЕАЭС( Беларусь,
The Highlights section addresses the popularity of the Eurasian integration idea in the EEU constituent countries(Belarus, Kazakhstan,
включая информацию об учредителях и бенефициарах43.
including information on the settlor and beneficiary.43.
правительственных кругов в трех Государствах- учредителях, Великобритании, Венгрии,
business and government in the three Founding States, Canada,
конфиденциальной информации по трастам, и Регистратор не обязывает предоставлять раскрытую информацию об учредителях, бенефициарах и трастовых активах,
the Registrar does not oblige to provide disclosed information about the founders, beneficial owners
также полная информация об учредителях, протекторах и бенефициарах траста.
as well as full information about the founders, protectors and beneficiaries of the trust.
организациям мусульман« Ислам»- в Партизанске и Арсеньеве, так как сочло недостоверными предоставленные этими организациями сведения об учредителях.
Muslim organizations called Islam, in Partizansk and Arsen'ev, because it deemed the information provided about the founders of these organizations to be unreliable.
Партнер- учредитель Московской школы управления СКОЛКОВО.
Founding Partner of the Moscow School of Management SKOLKOVO.
Единственным учредителем Фонда является Правительство Калужской области.
Its sole founder is the Government of Kaluga region.
Единственным учредителем гарантийной организации является Администрация Калужской области.
Its sole founder is the Government of Kaluga region.
Выступление в качестве учредителя союзов юридических лиц;
Acting as a founder of unions of legal entities.
Учредитель и старший партнер," Tan& Venturanza Law Offices", Филиппины.
Founding and Senior Partner, Tan& Venturanza Law Offices, 1988-2002 Philippines.
В соответствии с трастовым договором, учредитель передает принадлежащие ему активы доверительному собственнику.
According to the trust deed, the settlor transfers the assets he owns, to the trustee.
Учредитель может назначить в качестве бенефициара самого себя и/ или других лиц.
The settlor can appoint himself and/or other parties as the beneficiary.
Член- учредитель Международного делового совета,
Founding member, International Business Council,
Учредителем государственных учебных заведений является государство.
Public institutions are founded by the Government.
Матео Тальяферри, СМ учредителя" Общины в Диалоге" в Италии, о.
Mateo Tagliaferri, CM, founder of Community in Dialogue in Italy, Fr.
Учредителем может быть физическое
The founder can be a natural
Учредитель журнала: издательство« Образование и Информатика».
The founder of the journal: publishing house" Education and Informatics.
Член- учредитель и член в различных компаниях, связанных с миром общественного….
Founding member and member in various companies related to the….
Член- учредитель Центра правовых действий в области прав человека.
Founding Member of the Human Rights Legal Action Centre CALDH.
Результатов: 71, Время: 0.0358

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский