УЧРЕЖДЕНИЯХ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ - перевод на Английском

health institutions
медицинском учреждении
лечебном учреждении
учреждениях здравоохранения
лечебном заведении
health facilities
медицинское учреждение
учреждений здравоохранения
медицинского центра
медучреждение
healthcare institutions
учреждение здравоохранения
медицинское учреждение
лечебными учреждениями
health care
здравоохранения
медицинскому обслуживанию
медицинской помощи
медицинским услугам
охрану здоровья
медико-санитарной помощи
медико-санитарного обслуживания
медицинского ухода
услугам в области здравоохранения
медицинских учреждениях
health establishments
медицинском учреждении
учреждениями здравоохранения
healthcare facilities
медицинского учреждения
учреждения здравоохранения
центр здоровья
health facility
медицинское учреждение
учреждений здравоохранения
медицинского центра
медучреждение

Примеры использования Учреждениях здравоохранения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
их распределение в общественных учреждениях здравоохранения.
material in public health establishments.
Aureus ответственны за подавляющее большинство случаев трансграничного распространения инфекции и вспышек в учреждениях здравоохранения и других общественных учреждениях..
Aureus clones are responsible for most of the international spread and outbreaks in health care and community settings.
Профессиональная пригодность направляемых на обучение безработных по медицинским показаниям определяется в учреждениях здравоохранения по месту жительства.
The suitability for certain tasks of unemployed people sent to receive vocational training for medical reasons is determined in health institutions in the person's place of residence.
Уровень комфорта в учреждениях здравоохранения для родителей, не обладающих материальным достатком,
Comfort-level while in health facilities of parents who are very poor,
предоставляется в специализированных учреждениях здравоохранения в каждом из регионов Украины.
is provided in specialized healthcare institutions in each of the regions of Ukraine.
нехваткой персонала в учреждениях здравоохранения государства- участника.
shortage of staff in healthcare facilities in the State party.
Комитет подчеркивает, что крайне важно обеспечить удовлетворение особых нужд инвалидов в учреждениях здравоохранения и реабилитации.
The Committee stresses that it is important to address the specific needs of persons with disabilities in health care and rehabilitation services.
их рекламирование и распространение в учреждениях здравоохранения.
advertising and their distribution in health institutions.
на постоянной основе и во всех государственных учреждениях здравоохранения.
in all public health facilities.
из 2 023 фармацевтов, работающих в учреждениях здравоохранения, 1 831 составляют женщины.
of 2,023 employed pharmacists in health institutions, 1,831 are women.
Дополнительно в национальных, областных и районных учреждениях здравоохранения были проведены практикумы по результатам переписи учреждений здравоохранения..
In addition, health facility census feedback workshops were implemented for national, provincial and district health facilities..
Эффективная и прозрачная процедура закупок имеет основное значение для обеспечения наличия достаточных объемов медикаментов во всех государственных учреждениях здравоохранения.
Efficient and transparent procurement of medicines is central to ensuring the availability of medicines in sufficient quantities in all public health facilities.
обследования и лечения в учреждениях здравоохранения, как по неотложным медицинским показаниям,
under examination or treatment in health institutions, both in emergency cases
Соседние Квартире есть кафе, учреждениях здравоохранения, аптека, банк,
Nearby the Apartment there are coffee shops, health facility, pharmacy, bank,
поэтому необходимы срочные инвестиции в развитие надлежащей распределительной инфраструктуры в государственных учреждениях здравоохранения.
this calls for urgent investment to develop adequate distribution infrastructure for public health facilities.
пользуются в установленном порядке медицинским обслуживанием в соответствующих государственных учреждениях здравоохранения.
be provided with medical services at relevant public health institutions.
более крупномасштабным действиям в учреждениях здравоохранения, сообществах и на уровне правительств.
such as larger-scale interventions in health facilities, communities and at the policy level.
Кроме того, существует острая потребность в мониторинге услуг для труднодоступных групп и в сельских учреждениях здравоохранения.
The needs are especially acute in monitoring services for hard-to-reach populations and in rural health facilities.
Перебои в электроснабжении также приводят к порче оборудования, прежде всего в учреждениях здравоохранения, которые не имеют доступа к источникам непрерывного электроснабжения.
Power trippings are also causing damage to equipment, particularly in health facilities, which do not have a steady supply of electricity.
В течение 2003 года ЮНИСЕФ поддержал усилия по повышению действенности неотложной акушерской помощи в примерно 3400 учреждениях здравоохранения в 80 странах.
UNICEF supported the improvement of emergency obstetric care in an estimated 3,400 health facilities in 80 countries during 2003.
Результатов: 146, Время: 0.0773

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский