ФАКТИЧЕСКИЙ РАЗМЕР - перевод на Английском

actual size of
фактический размер
реальный размер
действительный размер
actual amount of
фактический размер
фактическое количество
actual level of
фактического размера

Примеры использования Фактический размер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обследования воздействия наземных мин, как правило, сильно завышают фактический размер района, который надо было бы обрабатывать путем расчистки.
particularly given that Landmine Impact Surveys typically grossly overestimate the actual amount of area that would need to be addressed by clearance.
потому указанная сумма представляет собой приблизительную оценку, поскольку на ее фактический размер будут влиять такие факторы,
therefore reflect only rough estimates, with the actual amount depending on the exchange rate
Объем: относится к фактическому размеру торговли и обычно рассчитывается в лотах.
Volume: refers to the actual size of a trade and is ordinarily calculated in lots.
Фактические размеры поступлений и расходов могут отличаться от запланированных, так как.
Actual amounts of income and expenditures can differ from projections due to the facts that.
Фактические размеры дзен- садов имеют большое значение.
The actual dimensions of a Zen garden are of little importance.
Фактические размеры шин измеряют в соответствии с предписаниями, содержащимися в приложении 6.
The actual dimensions of tyres are measured as prescribed in Annex 6.
Фактические размеры поступлений и расходов могут отличаться от запланированных по следующим причинам.
Actual amounts of income and expenditures can differ from the plan because.
Фактические размеры этих корпусов и соединительного этажа просматриваются с южной стороны,
The actual size of the two buildings and the link is evident from the south,
Объявленные и фактические размеры диска отличаются”
Declared and actual sizes of the disk are different”
При неактивном- программа автоматически подберет оптимальное число листов в соответствии с фактическим размером изображения масштаб 100.
If the check-box is disabled, the program will automatically select the optimal number of the pages in accordance with the actual size of the image scale 100.
Одна из сложных проблем заключалась в определении фактического размера задолженности каждой компании, поскольку эти долги перекладывались на центральное правительство.
One difficult problem was to determine the actual level of debt each company had incurred because this debt had been assumed by the central government.
Уровни генетического разнообразия являются отражением как размера выборки, так и фактического размера популяции см. колонку 3 Таблицы 3.
The levels of genetic diversity are as much a reflection of the sample size, as the actual size of the population see column 3, Table 3.
вместо сбоя с" заявленной и фактической размеров диска отличаются" ошибка.
instead of failing with the“Declared and actual sizes of the disk are different” error.
В качестве следующего шага мы должны попытаться достичь согласия по вопросу фактического размера реформированного Совета Безопасности.
As the next step, we should try to reach agreement on the actual size of a reformed Security Council.
Теперь министерство имеет больше возможностей для ведения учета фактического размера трудовых ресурсов.
The Ministry was now better able to keep a record of the actual size of the labour force.
Необходимые расходы на перевозку товаров должны быть рассчитаны на фактические размеры объектов и их назначения,
The necessary expenses for the shipment of the goods shall be calculated on the actual dimensions of the objects and their destination,
Фактические размеры взносов крупных стран- доноров Комитета содействия развитию Организации экономического сотрудничества и развития( ОЭСР)
The actual amounts contributed to UNFPA core resources by major donors of the Development Assistance Committee of the Organisation for Economic Cooperation
Изделие проектируется с учетом его фактических размеров, пропорций между отдельными элементами и т.
The product is designed taking into account its actual dimensions, proportions between individual elements, and so on.
рамках системы со взносами, но пропорционально фактическому размеру уплаченных взносов.
at pro-rata rates subject to the actual rate of contributions paid.
Акты терроризма затрагивают всех нас, вне зависимости от наших фактических размеров, экономической, политической
Acts of terrorism are affecting us all, irrespective of our physical size, economic strength,
Результатов: 59, Время: 0.0608

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский