ФАМИЛИЕЙ - перевод на Английском

name
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО
surname
фамилия
имя
отчество
names
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО
named
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО
surnames
фамилия
имя
отчество

Примеры использования Фамилией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Нет никаких свидетельств о рождении в США с такой фамилией.
There's no US birth certificates with that name.
Также является испанской фамилией.
It is also a Spanish given name.
Оффицер, я не останавливался под фамилией Бишоп.
Officer, I wasn't staying under the name bishop.
Да, он говорит что он останавливался под фамилией Стюарт.
Yeah, he says he was staying under the name stewart.
На процессе она фигурировала под девичьей фамилией Дрейкорн.
It was submitted under McKitterick's maiden name of Pierce.
У нас двое с такой фамилией.
Perekhody.- We got two families with that name.
VIP- бейдж с выгравированной фамилией.
A VIP pendant engraved with your name.
Фамилия ребенка определяется фамилией родителей статья 55.
The family name of a child is determined by the family name of the parents art. 55.
С такой фамилией, как эта, ты мог бы играть с битой за Кабс.
With a name like that, you could have batted leadoff for the Cubs.
Фамилией супругов является фамилия мужа пункт 1 статьи 160 Гражданского кодекса.
The family name of the spouses is the name of the husband art. 160, para. 1 CCS.
Вот только с фамилией пятого президента Украины могут возникнуть проблемы.
But here may be some problems with the name of the fifth President of Ukraine.
Твоей фамилией я не назывался.
I didn't use your last name.
Калвер может быть фамилией, а" Н"- первой буквой имени.
Culver could be the last name. First name could start with"n.
Он под твоей фамилией или под моей?
Is he under my last name or yours?
Имя Малкольм становится фамилией уже в XIV веке Дамбартоншире и Стерлингшире.
The name Malcolm appears as a surname as early as the 14th century in Dumbartonshire and Stirlingshire.
Арсен был также известен под фамилией Наибидзе( груз. ნაიბაძე), которую носил его отец.
Arsen was also known by the surname Naibadze(ნაიბაძე) after the title of his father.
Твоей новой фамилией будет не Мерлин.
Your new last name ain't going to be Merlyn.
Или просто доктором с фамилией Пеппер.
Or just a doctor with the last name pepper.
Он не записан, но есть кто-то с такой же фамилией.
He's not listed. But there is someone here with the same last name.
Возможно, это дальний родственник, с другой фамилией.
It's possible it's a distant relative with a different last name.
Результатов: 477, Время: 0.4499

Фамилией на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский