ФАМИЛИЯМИ - перевод на Английском

names
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО
surnames
фамилия
имя
отчество
name
имя
название
наименование
фамилия
псевдоним
зовут
назвать
ФИО
families
семья
семейство
семейных
родственников

Примеры использования Фамилиями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полная программа этого информационного дня с фамилиями выступающих и темами для рассмотрения станет известна в сентябре.
The full programme of the Information day with the names of speakers and subjects will be available in September.
В советское время люди с айнскими фамилиями высылались в ГУЛАГи
During the Soviet times, people with Ainu surnames were sent to gulags
Комитету было поручено представить таблицы с фамилиями отвечающих этим требованиям лиц
The Committee was required to submit tables with the names of eligible persons
В последнее время наблюдалась крайне жесткая конкуренция между двумя наиболее распространенными финскими фамилиями, занимающими верхние позиции рейтинга,- Виртанен и Корхонен( эквиваленты фамилий Смирнов и Иванов).
There has recently been extremely tight competition for top ranking between the two most common Finnish surnames, Virtanen and Korhonen(the equivalents to Smith and Jones).
Просьба прилагать только фотографии к спискам с фамилиями высокопоставленных лиц
Please attach photographs with names of the VIPs only
аннулируется, вопросы, связанные с фамилиями, решаются в соответствии с процедурой, предусмотренной в статье 3. 69 Гражданского кодекса Литовской Республики.
issues related to surnames are dealt with in accordance with the procedure provided for in Article 3.69 of the Civil Code of the Republic of Lithuania.
Лица с фамилиями, похожими на мусульманские или арабские, зачастую подвергаются дискриминации при поиске ими работы или жилья.
People with Muslim- or Arab-sounding names often suffer discrimination when looking for jobs or accommodation.
Эта кампания приняла наиболее уродливые формы, когда некоторые московские школы получили распоряжение передать милиции списки учеников с грузинскими фамилиями.
The campaign got even uglier when a number of schools were demanded by the police to hand over lists of children with Georgian surnames.
На месте каждого дома стоит обелиск в виде печной трубы с именами и фамилиями погибших в огне жителей.
An obelisk in the form of a chimney with the names and surnames of the people killed in the fire is located instead of an every destroyed house.
Этот ребенок, дело которого было зарегистрировано под фамилиями его родителей, был обнаружен и идентифицирован.
The child, whose case was filed under her parents' names, had been found and identified.
обычно упоминается под фамилиями Мансвельт или Мансфилд.
is usually referred to by the surnames Mansvelt or Mansfield.
зачастую они поступают в больницу под ложными фамилиями.
often enter the hospital under assumed names.
брак должен объединять семьи с разными фамилиями, что способствует продолжению рода по линии отца.
marriage brings together families of different surnames and so continues the family line of the paternal clan.
И тогда" вместо миллиардеров с безобразными фамилиями Ходорковский появятся миллиардеры с благообразными фамилиями".
And then,"instead of having billionaires with hideous surnames like Khodorkovsky, there will be billionaires with fine-looking surnames.".
рядом с некоторыми фамилиями значится« углевоз».
under"profession" next to some surnames means"uglevoz.
На сегодняшний день существует более ста идентифицированных дворянских родов, связанных своими фамилиями с дворянством и знатью Великобритании& Ирландии.
To date, there are over one hundred identified noble families related to the surname by the Nobility& Gentry of Great Britain& Ireland.
Подробная программа Симпозиума с фамилиями выступающих будет опубликована до начала девятой сессии Руководящего комитета.
The detailed programme of the Symposium with the names of the speakers will be made available before the ninth Steering Committee session.
ПРООН опубликовала справочник с фамилиями палестинских женщин- специалистов, в котором охвачено 2420 человек, работающих по различным специальностям.
A"Directory of Palestinian Professional Women", listing 2,420 women working in various professional fields was published by UNDP.
Сталкивались ли вы с проблемами в процессе применения в связи с фамилиями и идентифицирующей информацией, включенными в настоящее время в перечень?
Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the List?
Столкнулись ли вы с какими-либо практическими проблемами, связанными с фамилиями и идентифицирующими данными, включенными в настоящее время в перечень?
Have you encountered any problems with implementation with regard to the names and identifying information as currently included in the List?
Результатов: 155, Время: 0.4357

Фамилиями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский