NOMBRES - перевод на Русском

имена
nombres
identidad
названия
nombres
título
denominación
designaciones
encabezamiento
фамилии
nombres
apellido
llamado
наименования
nombres
títulos
denominación
artículos
nomenclatura
список
lista
registro
nombres
зовут
llamo
nombre es
nombre
перечня
lista
inventario
nombres
кандидатуры
candidaturas
candidatos
nombramiento
nombres
designados
designaciones
nominaciones
имен
nombres
identidad
apellidos
названий
de los nombres
títulos
denominaciones
topónimos
названиям
наименованиями
наименованиях
списки
lista
registro
nombres

Примеры использования Nombres на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
todavía estoy aprendiendo los nombres de las personas.
я все еще здесь пытаюсь запомнить как кого зовут.
Me dijo sus nombres.
Вы даже сказали, как их зовут.
Los nombres y facultades de los órganos pueden modificarse.
Наименование и сфера компетенции органов могут изменяться.
Nombres comerciales y otros nombres para el pentaclorofenato sódico.
Торговое наименование и другие наименования пентахлорфената натрия.
Nombres y números de registro.
Наименование и номер в реестре.
Con sus nombres y sus números en la parte de atrás.
С именем и номером на обратной стороне.
Te encantan los negocios con nombres graciosos?
Тебе нравятся магазины с остроумным названием?
No utilizan pasión en los nombres de los alimentos.
Вы не используете страсть в названии еды.
Por ahora sólo funciona con nombres de pila.
Сейчас он только с именем работает.
¿No quiere usted usar los dos nombres?
Вы не хотели взять двойную фамилию?
Sigo pensando en nombres.
Я все еще думаю над названием.
Salones de belleza con nombres con juegos de palabras.".
Никаких парикмахерских с каламбурами в названии".
Su práctica y sus nombres me pertenecen.
Я владею вашей практикой и вашим именем.
Pues empieza a darme cheques con nombres de gente!
Тогда начни давать мне чеки с именем на них!
Búscame una fábula monoteísta con animales normales cuyos nombres conozcamos todos!
Найди мне монотеистическую басню, с нормальными животными, с известным названием!
Se asesina bajo falsos nombres para no molestar a nuestras familias.
Никто не убивает под своим именем дабы не опозорить семью.
Me enseñaron a desconfiar del hombre con dos nombres de pila.
Мне говорили никогда не доверять мужчине с двойным именем.
Placas con los nombres de los países reemplazadas.
Замена табличек с названием страны.
Una de las entradas puede ser los nombres de los campos de datos.
Одна из записей может быть именем поля данных.
Cada facción en África llama a sí mismos con estos nombres nobles.
Каждая группировка в Африке называет себя благородным именем.
Результатов: 9603, Время: 0.1112

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский